What Else Is There?
It was me on that road
But you couldn't see me
Too many lights out, but nowhere near here
It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions
Roads end getting nearer
We cover distance but not together
I am the storm and I am the wonder
And the flashlights, nightmares
And sudden explosions
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
It's about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
I've got a golden ear
I cut and I spear
What else is there?
Roads end getting nearer
We cover distance still not together
If I am the storm, if I am the wonder
Will I have flashlights, nightmares
And sudden explosions
There's no room where I can go and
You've got secrets too
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
O que mais está lá?
Foi eu naquela estrada
Mas você não podia me ver
Muitas luzes apagadas, mas nada perto daqui
Foi eu naquela estrada
Ainda assim você não podia me ver
E depois lanternas e explosões
As estradas acabam se aproximando
Nós cobrimos a distância, mas não juntos
Eu sou a tempestade e eu sou a maravilha
E as lanternas, os pesadelos
E explosões repentinas
Não sei mais o que pedir
Recebi apenas um desejo
É sobre você e o sol
Uma corrida matinal
A história do meu fabricante
O que eu tenho eo que sofro
Eu tenho uma orelha dourada
Eu cortei e lança
O que mais está lá?
As estradas acabam se aproximando
Nós cobrimos a distância ainda não juntos
Se eu for a tempestade, se eu sou a maravilha
Vou ter lanternas, pesadelos
E explosões repentinas
Não há espaço para onde eu possa ir e
Você também tem segredos
Não sei mais o que pedir
Recebi apenas um desejo