395px

Queridos Historiadores do Futuro

Enter Shikari

Dear Future Historians

I never walked on the moon
I never saw the pyramids
I was never struck by famine or fortune

I'll never experience the world you inhabit
I'll never experience the world you inhabit

I never swum with dolphins
I never sang from a mountain top
I was no inventor and no archaeologist

I fret not, I fret not
For I made my own discovery
I fret not, I fret not
For I made my own discovery
I fret not, I fret not, I fret not
I fret not, I fret not, I fret not

Just put your weight on my shoulders
For when I dive into your iris
My brain erupts
Into biochemical mayhem
And I feel like a man with two hearts
With two hearts

I fret not, I fret not
For I made my own discovery
I fret not, I fret not
For I made my own discovery
I fret not, I fret not, I fret not

Queridos Historiadores do Futuro

Nunca caminhei na lua
Nunca vi as pirâmides
Nunca fui golpeado pela fome ou fortuna

Nunca vou conhecer o mundo em que você vive
Nunca vou conhecer o mundo em que você vive

Nunca nadei com golfinhos
Nunca cantei do topo de uma montanha
Não fui um Inventor e nem um Arqueólogo

Não me preocupo, eu não me preocupo
Pois eu fiz minha própria descoberta
Não me preocupo, eu não me preocupo
Pois eu fiz a minha própria descoberta
Não me preocupo, eu não me preocupo, eu não me preocupo
Não me preocupo, eu não me preocupo, eu não me preocupo

Basta colocar o seu peso sobre os meus ombros
Para quando eu mergulhar em sua íris
Meu cérebro entra em erupção
Em caos bioquímicos.
E eu me sinto como um homem com dois corações
Com dois corações

Não me preocupo, eu não me preocupo
Pois eu fiz minha própria descoberta
Não me preocupo, eu não me preocupo
Pois eu fiz minha própria descoberta
Não me preocupo, eu não me preocupo, eu não me preocupo

Composição: