Moon Chains Descent
Airglow turns into fire
above the sleeping world
Falls down ruin beyond the sun
Time has come for defeat
Monuments collapse, high-rises cave-in
The end is at hand
As foreseen
From the void
Befalls the wrath
The Universe has sent
Burning down
Tearing apart
Moon chains descent
Wiping of the plague on earth
The virulent disease
Fiery rain enlightens the gloom
Souls immersed in emptiness
Decay within, increasing hate
Finally fades, on disarray
In endlessness, soar the remains
Unfolds a dark cloud of plague
Squashed inside concrete tombs
In vain implore redemption
From the void
Befalls the wrath
The Universe has sent
Burning down
Tearing apart
Moon chains descent
Descida das Correntes da Lua
O brilho do ar se transforma em fogo
acima do mundo adormecido
Cai a ruína além do sol
Chegou a hora da derrota
Monumentos desmoronam, arranha-céus desabam
O fim está próximo
Como previsto
Do vazio
Cai a ira
O Universo enviou
Queimando tudo
Destruindo tudo
Descida das correntes da lua
Limpando a praga na terra
A doença virulenta
Chuva ardente ilumina a escuridão
Almas imersas no vazio
Decadência interna, ódio crescente
Finalmente se esvai, em desordem
Na eternidade, sobram os restos
Desdobra-se uma nuvem escura de praga
Amassados dentro de tumbas de concreto
Em vão imploram por redenção
Do vazio
Cai a ira
O Universo enviou
Queimando tudo
Destruindo tudo
Descida das correntes da lua