Wreckage
Say what? Well come again
Do you think you can change it
It's just a matter of time 'til it all will end
I'm a wreck - and so are you
We're all wrecked up
I got a date with the devil and so do you
Will our bad luck even turn I doubt it man
I think we're destined to burn alive, yeah
we have lost
But you refuse to realize it at all cost
And the futures now
Isn't that tomorrow?
How can a man be so blind to see a wreck
is the only way. I'm a wreck!
Say what. Yeah, well come again
Do you think you can change it?
It's just a matter of time 'til it all will end
I'm a wreck - and we're all dead
We're all wrecked up
I'll be rockin' and rollin' in hell instead!
So put on a smile and I'll light the ignition
This is real time, it ain't cinemavision
And yeah, the time's right now it will never be tomorrow
So don't ask how I can fit sixbillion in my car
drive it off a cliff
Go out like a dinosaur
Here I am balanced on the edge
and it makes me fucking scared!
Destroços
Diz o quê? Então vem de novo
Você acha que pode mudar isso?
É só uma questão de tempo até tudo acabar
Eu sou um desastre - e você também
Estamos todos quebrados
Eu tenho um encontro com o diabo e você também
Nossa má sorte vai mudar? Duvido, cara
Acho que estamos destinados a queimar vivos, é
Nós perdemos
Mas você se recusa a perceber isso a qualquer custo
E o futuro agora
Não é amanhã?
Como um homem pode ser tão cego a ponto de não ver que um desastre
é o único caminho. Eu sou um desastre!
Diz o quê. É, então vem de novo
Você acha que pode mudar isso?
É só uma questão de tempo até tudo acabar
Eu sou um desastre - e estamos todos mortos
Estamos todos quebrados
Vou estar balançando e rolando no inferno em vez disso!
Então coloque um sorriso e eu vou acender a ignição
Isso é tempo real, não é cinema
E é, a hora é agora, nunca será amanhã
Então não pergunte como eu consigo colocar seis bilhões no meu carro
dirigir até um penhasco
Sair como um dinossauro
Aqui estou eu equilibrado na beira
E isso me deixa com muito medo!
Composição: Nicke Andersson