The World Is A Gutter
get your crack here, guns, whores, whatever
Here is your world,
World that you've made,
Made to destroy you.
Oh what a world,
Screwed up young girls,
All unemployed too.
You can't trust nobody,
Touch nobody,
Be somebody, oh.
Crack, junkies, guns, sluts 'n' cocaine.
Men killing men feeling no pain.
You've all gone insane,
The world is a gutter!
Why's it today,
Things are this way,
And what have we done here?
The money we've made,
They tax it away
For nothing we see clear.
All the poor are dying,
War planes flying.
Drugs been buying, oh.
Repeat Chorus.
The air that we're breathing is dirty.
Your life's nearly over by forty.
You've all gone insane,
The world is a gutter!
Is a gutter...
Stay with your race
And your color face.
It don't sound like brothers.
The heat on your case
'Cause you can't erase
What you've done to others.
It's to late to save us,
Fate has gave us
Sins that crave us, oh.
O Mundo É Uma Sarjeta
pega sua droga aqui, armas, prostitutas, tanto faz
Aqui está seu mundo,
Mundo que você criou,
Feito para te destruir.
Oh que mundo,
Meninas jovens ferradas,
todas desempregadas também.
Você não pode confiar em ninguém,
Tocar em ninguém,
Ser alguém, oh.
Crack, viciados, armas, vadias e cocaína.
Homens matando homens sem sentir dor.
Vocês todos piraram,
o mundo é uma sarjeta!
Por que hoje,
as coisas estão assim,
e o que fizemos aqui?
O dinheiro que ganhamos,
eles taxam tudo
sem que a gente veja claro.
Todos os pobres estão morrendo,
aviões de guerra voando.
Drogas sendo compradas, oh.
Repete o refrão.
O ar que estamos respirando está sujo.
Sua vida está quase acabando aos quarenta.
Vocês todos piraram,
o mundo é uma sarjeta!
É uma sarjeta...
Fique com sua raça
E sua cor de pele.
Não soa como irmãos.
A pressão em você
Porque você não pode apagar
O que fez com os outros.
É tarde demais para nos salvar,
O destino nos deu
Pecados que nos consomem, oh.