Gare de Lyon
Gare de Lyon,
La rage aux talons,
Je m'dépayse les nerfs
En leur causant voyages.
Loin d'ici,
Ça m'f'rait du bien
Vu qu'j'ai rien
Comme les filles des pub
Qui n'manquent de rien.
Beautés à tout va,
Pyjama d'soie,
Gaga du chien.
Moi, sourire aux lèvres,
Tant que mes lèvres en sont tordues,
Je m'fais facile des amis dans la rue.
Plus ma jupe est fine, discrète ma vertu,
Plus j'économise pour qu'un jour on en parle plus.
Gare de Lyon,
La rage aux talons,
J'laisserais bien d'côté ma vie.
Elle est mal foutue.
Ça m'dirait d'avoir un train train,
De voir du pays, de cœur sur la main d'un chéri,
Sous la couverture,
Derrière le carreau,
Mes rêves au chaud.
Changement d'tableau.
C'est parti.
Enfin... To be.
Tak khaa tak khouuummm,
Par ici la belle vie,
Relever mes oreilles basses
Et que ça sourie.
J'dois bien avoir une étoile quelque part,
Hein, dis ???
J'crois qu'on paye de n'pas être pareil,
Que le restant de la couvée, j'en ai fait les frais
Mais j'aime pas les machines à tout,
L'uniforme des modèles à moues siliconnées,
Portables obligés, Kelly-croco
Et Wonderbra.
Un jour, sourire aux lèvres,
Tant que mes lèvres en seront fendues,
Je sauterai ma barrière et bien au-dessus,
Si ma jupe est fine, ma mémoire ténue,
Voyons, quelle importance, puisqu'on en parlera plus ?
La rage aux talons...
Estação de Lyon
Estação de Lyon,
A raiva nos saltos,
Eu me desestresso
Falando de viagens.
Longe daqui,
Isso me faria bem
Já que não tenho nada
Como as garotas das propagandas
Que não faltam de nada.
Belezas à vontade,
Pijama de seda,
Louca pelo cachorro.
Eu, sorriso nos lábios,
Enquanto meus lábios estiverem tortos,
Faço amigos fácil na rua.
Quanto mais curta minha saia, mais discreta minha virtude,
Mais economizo pra que um dia a gente fale mais.
Estação de Lyon,
A raiva nos saltos,
Eu deixaria minha vida de lado.
Ela tá mal feita.
Eu queria ter uma rotina,
Ver o mundo, com o coração na mão de um amor,
Debruçada na coberta,
Atrás do vidro,
Meus sonhos quentinhos.
Mudança de cenário.
Vamos lá.
Finalmente... Ser.
Tak khaa tak khouuummm,
Por aqui a vida boa,
Levantar minhas orelhas caídas
E que tudo sorria.
Devo ter uma estrela em algum lugar,
Hein, fala???
Acho que pagamos por não sermos iguais,
Que o resto da turma, eu paguei o preço
Mas não gosto de máquinas de tudo,
O uniforme das modelos de silicone,
Celulares obrigatórios, Kelly-croco
E Wonderbra.
Um dia, sorriso nos lábios,
Enquanto meus lábios estiverem rachados,
Eu vou pular minha barreira e bem alto,
Se minha saia for curta, minha memória frágil,
Vamos lá, que importância tem, já que não vamos mais falar disso?
A raiva nos saltos...