Una fetta di limone
Signora, non ci siamo capiti,
signora, sta a sentir quel che ti dico
No, ai tuoi baci dico no,
no, al tuo amore dico no,
al tuo languido sorriso dico no, no, no!
Non voglio i tuoi palazzi, non voglio le ricchezze, non voglio le carezze,
sei ricca ma sei racchia, ma guardati allo specchio,
non vedi che sei vecchia.
Dimmi che vuoi da me!
Ma visto che tu insisti nel farmi le proposte,
ti diro`, qualcosa c'e` che desidero da te...
Una fetta di limone, una fetta di limone,
una fetta di limone, una fetta di limone nel te`.
Non voglio i cento sacchi del grano che m'intoppi e regalini a mucchi
sei ricca ma sei sciocca, per me sei troppo secca, per questo non mi cucchi.
Dimmi che vuoi da me!
Ma visto che tu insisti nel farmi le proposte,
ti diro`, qualcosa c'e` che desidero da te...
Una fetta di limone, una fetta di limone,
una fetta di limone, una fetta di limone nel te`.
Uma Fatia de Limão
Senhora, não nos entendemos,
senhora, escuta o que eu digo.
Não, aos seus beijos eu digo não,
não, ao seu amor eu digo não,
ao seu sorriso meloso eu digo não, não, não!
Não quero seus palácios, não quero suas riquezas, não quero suas carícias,
você é rica, mas é feia, olha pra você no espelho,
você não vê que está velha.
Me diz o que você quer de mim!
Mas já que você insiste em me fazer propostas,
eu vou te dizer, tem algo que eu desejo de você...
Uma fatia de limão, uma fatia de limão,
uma fatia de limão, uma fatia de limão no chá.
Não quero os cem sacos de grãos que você me dá e presentes em montes,
você é rica, mas é boba, pra mim você é muito seca, por isso não me pega.
Me diz o que você quer de mim!
Mas já que você insiste em me fazer propostas,
eu vou te dizer, tem algo que eu desejo de você...
Uma fatia de limão, uma fatia de limão,
uma fatia de limão, uma fatia de limão no chá.