395px

Nunca deixe de ser um ídolo (zettai idol yamenaide)

=LOVE (J-Pop)

絶対アイドル辞めないで (zettai idol yamenaide)

絶対 アイドル辞めないで (ずっと)
zettai aidoru yamenai de (zutto)
輝いてる君を見たい
kagayaiteru kimi wo mitai
もう ずっとずっとずっと
mou zutto zutto zutto
ステージにいて
suteeji ni ite

私がもし君のとこ 離れたなら
watashi ga moshi kimi no toko hanareta nara
君はちょっと寂しくなるかな
kimi wa chotto sabishiku naru kana
いじわる 考える
ijimawaru kangaeru

好きな人がいるのなら 内緒にして ねえ
suki na hito ga iru no nara naisho ni shite nee
神様は 将来と指輪を
kamisama wa shourai to yubiwa wo
どこかに隠してね
dokoka ni kakushite ne

君の「好き」に合わせたんだ 髪の色
kimi no 'suki' ni awasetanda kami no iro
私の中 君だけで
watashi no naka kimi dake de
過剰摂取は中毒へ
kajou sesshu wa chuudoku e
責任とってね 大好きです
sekinin totte ne daisuki desu

「せーの! 」
see no!
絶対 アイドル辞めないで (ずっと)
zettai aidoru yamenai de (zutto)
優しい目も 真面目顔も
yasashii me mo majime kao mo
全て知ってる私が言う!
subete shitteru watashi ga iu!
絶対 空で輝いて (ずっと)
zettai sora de kagayaite (zutto)
星は街じゃ輝かないの
hoshi wa machi ja kagayakanai no
眩しい君が世界一だよ
mabushii kimi ga sekai ichi da yo

「好きだー! 」
suki da!

君の夢は何ですか? 教えて欲しい
kimi no yume wa nan desu ka? oshiete hoshii
その夢がアイドルじゃなくても
sono yume ga aidoru ja nakute mo
覚悟はしてるから
kakugo wa shiteru kara

星のいない空 それが当たり前で
hoshi no inai sora sore ga atarimae de
暗い道に目が慣れずに
kurai michi ni me ga narezu ni
踏み出すのも怖かった
fumidasu no mo kowakatta
そんな時 やっと見えた光
sonna toki yatto mieta hikari

「行くぞー! 」
iku zo!
絶対 君は歌ってて (ずっと)
zettai kimi wa utattete (zutto)
ただのエゴとわかってても
tada no ego to wakattete mo
君はキラキラ衣装が似合う!
kimi wa kirakira ishou ga niau!
絶対 大きなステージで (ずっと)
zettai ooki na suteeji de (zutto)
一列でも前で感じたい
ichirei demo mae de kanjitai
今日の歌い方 なんか好きだなあ
kyou no utaikata nanka suki da naa

君の努力、私の愛
kimi no doryoku, watashi no ai
成り立つ この関係は
naritatsu kono kankei wa
強くて脆いの
tsuyokute moroi no
星の幸せを願った
hoshi no shiawase wo negatta
だけど
dakedo

でもね
demo ne

だって君はアイドルよ (ずっと)
datte kimi wa aidoru yo (zutto)
初めて目が合った日から
hajimete me ga atta hi kara
今日も明日も 君ばかりだ
kyou mo ashita mo kimi bakari da

絶対 アイドル辞めないで (ずっと)
zettai aidoru yamenai de (zutto)
これは報われないおとぎ話
kore wa mukuwarenai otogibanashi
恋よりも もっと好きだ
koi yori mo motto suki da
魔法よどうか 解けないままで
mahou yo douka tokenai mama de

Nunca deixe de ser um ídolo (zettai idol yamenaide)

Nunca deixe de ser um ídolo (para sempre)
Quero ver você brilhando, ficar no palco para sempre

Se eu te deixasse, acho que você se sentiria um pouco solitário.

Se você ama alguém, por favor, mantenha isso em segredo e, Deus, esconda seu futuro e seu anel em algum lugar.

Combinei o seu “amor” com a cor do seu cabelo, dentro de mim, e só você deveria assumir a responsabilidade pela overdose. Eu te amo.

“Seno!”
Nunca deixe de ser um ídolo (para sempre)
Digo isso porque sei tudo sobre olhos gentis e rostos sérios!
Absolutamente brilhando no céu (para sempre)
As estrelas não brilham na cidade, você é o mais brilhante do mundo

"Eu te amo!"

Qual é o seu sonho? Quero que você me conte. Mesmo que esse sonho não seja se tornar um ídolo, estou preparado.

Um céu sem estrelas era a norma, meus olhos não estavam acostumados com a estrada escura e eu tinha medo de sair.Naquela época, finalmente vi a luz.

"Vamos!"
Você definitivamente está cantando (sempre)
Mesmo que você saiba que é apenas o seu ego, você fica bem em fantasias brilhantes!
Definitivamente no grande palco (para sempre)
Quero sentir isso mesmo estando na sua frente. Gosto do jeito que você canta hoje.

Seus esforços tornam meu amor possível. Esse relacionamento é forte e frágil. Desejei a felicidade das estrelas.

Mas você sabe

Porque você é um ídolo (para sempre)
Desde o primeiro dia em que nos conhecemos, hoje e amanhã, tudo gira em torno de você.

Nunca deixe de ser um ídolo (para sempre)
Eu amo isso mais do que um amor não correspondido de conto de fadas. É mágico, por favor, permanece sem solução.

Composição: Sashihara Rino / Koike Ryuki / Kikuchi Hiroto