A Certain Girl

There's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
I can't reveal her name until I've got her.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Well, I've tried to get her time and time again.
We just end up as nothing but friends.
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)


Well, there's a certain chick I've been sweet on since I met her.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
I can't repeat her name until I get her.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Well one day, I'm gonna wake up and say,
"I'll do anything just to be your slave."
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)


Well, I've tried to get her time and time again.
We just end up as nothing but friends.
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)


There's a certain chick I've been sweet on since I found her.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
I can't reveal her name until I get her.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
Well now one day, get her time and time again.
We just end up as nothing but friends.
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)


I can't tell you. (No!)
I can't tell you. (No!)
I can't tell you.

A Certain Girl (Tradução)

Há uma certa garota que eu estive amando há muito, muito tempo.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)
Eu não posso revelar o nome dela até eu te-la.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)
Bem, eu tenho tentado a ter por vezes, e vezes novamente.
Nós apenas terminamos como nada, só amigos.
Há uma certa garota que eu estive amando há muito, muito tempo.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)

Bem, há uma certa rapariga, tenho sido doce desde que eu a conheci.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)
Eu não posso repetir o nome dela té eu tê-la.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)
Bem, um dia eu vou acordar e dizer,
"Eu farei qualquer coisa para ser apenas seu escravo."
E há uma certa garota que eu estive amando há muito, muito tempo.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)

Bem, eu tenho tentando ter ela por vezes, e vezes novamente.
Nós apenas terminamos como nada, só amigos.
E há uma certa garota que eu tenho amado há muito, muito tempo.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)

Há uma certa rapariga, tenho sido doce desde que eu a encontrei.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)
Eu não posso revelar o nome dela até eu tê-la.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)
Bem, agora, um dia, pego ela por vezes e vezes novamente.
Nós terminamos como nada, só amigos.
E há uma certa garota que eu tenho amado há muito, muito tempo.
(Qual é o nome dela?) Eu não posso falar pra você. (Não!)

Eu não posso falar pra você. (Não!)
Eu não posso falar pra você. (Não!)
Eu não posso falar pra você.

Composição: Naomi Neville