Seventeen
受けとめてほしいの
uketomete hoshii no
変わって行く私のこと
kawatte iku watashi no koto
驚いてほしいの
odoroite hoshii no
いつかはきっと
itsuka wa kitto
傷ついた友だちをすぐ
kizutsuita tomodachi wo sugu
なぐさめるジョーク
nagusameru jooku
見つからない 不思議ね
mitsukaranai fushigi ne
思っていたほど
omotte ita hodo
大人でもないの 17才は
dotona demo nai no 17 sai wa
Try again
Try again
さがしたいの
sagashitai no
こんな時 強い自分
konna toki tsuyoi jibun
光る風の中に
hikaru kaze no naka ni
受けとめてほしいの
uketomete hoshii no
変わって行く私のこと
kawatte iku watashi no koto
輝いてみたいの
kagayaitemitai no
いつかはきっと
itsuka wa kitto
幼い頃の思い出を
osanai koro no omoide wo
話すのが今も
hanasu no ga ima mo
いちばん好き
ichiban suki
ほんとよ 無邪気になるたび
honto yo mujaki ni naru tabi
悲しみもどこか消えてしまうの
kanashimi mo doko ka kiete shimau no
Try again
Try again
つかまえたい
tukamaetai
こんな時 自分らしさ
konna toki jibun rashisa
踊る風の中に
odoru kaze no naka ni
受けとめてほしいの
uketomete hoshii no
変わって行く私のこと
kawatte iku watashi no koto
驚いてほしいの
odoroite hoshii no
いつかはきっと
itsuka wa kitto
白い服 青空
shiroi fuku aozora
赤いピアノ ポニーテール
akai piano ponii teiru
Vサイン スクラム
V sain sukuran
ときめく言葉
tokimeku kotoba
Dezessete
Quero que você aceite as mudanças em mim e quero que um dia você se surpreenda
Não consigo encontrar uma piada para consolar imediatamente meu amigo magoado. É estranho, não sou tão maduro quanto pensava, aos 17 anos
Tente novamente
Em momentos como este, quero reencontrar minha força interior, brilhando ao vento
Quero que você aceite as mudanças em mim, quero brilhar um dia, com certeza
Ainda adoro falar sobre as minhas memórias de infância. É verdade. Sempre que volto a ser inocente, a tristeza parece desaparecer de alguma forma
Tente novamente
Quero me capturar em momentos como esses, quero que você aceite meu verdadeiro eu na dança do vento, quero que você se surpreenda com as minhas mudanças, um dia, tenho certeza, estarei vestindo roupas brancas, sob um céu azul, com um piano vermelho e um rabo de cavalo
Sinal de V, Scrum, Palavras Emocionantes