Il Valzer Di Ogni Bambina
Il valzer che ha fatto sognar
ogni bambina,
lo sento nell'aria volar
con te vicina,
e sotto la luna ti dice,
che solo con me sei felice,
che questo motivo giocondo
è un invito all'amor!
Lo canta la mamma e il papà,
anche il nonnino,
lo sente per strada suonar
dall'organino.
Se a volte ti mette nel cuor
la nostalgia,
tu cantalo e non gli badar,
piccola mia.
Ricordo una vecchia canzone,
una semplice frase d'amor,
finiva anche lei con "passione"
e faceva la rima con "cuor".
Sopra i monti, lungo il mare,
per le strade, tutti i dì,
si ballava ed ognuno cantava
e, cantando, ogni cuore diceva così:
Il valzer che ha fatto sognar
ogni bambina,
lo sento nell'aria volar
con te vicina,
e sotto la luna ti dice,
che solo con me sei felice,
che questo motivo giocondo
è un invito all'amor!
Lo canta la mamma e il papà,
anche il nonnino,
lo sente per strada suonar
dall'organino.
Se a volte ti mette nel cuor
la nostalgia,
tu cantalo e non gli badar,
piccola mia.
A Valsa de Toda Menina
A valsa que fez sonhar
cada menina,
eu sinto no ar voar
com você pertinho,
e sob a lua te diz,
que só comigo você é feliz,
que essa melodia alegre
é um convite ao amor!
Canta a mamãe e o papai,
também o vovô,
se ouve na rua tocar
do organinho.
Se às vezes te dá no coração
saudade,
você canta e não liga não,
minha pequenina.
Lembro de uma velha canção,
uma frase simples de amor,
terminava também com "paixão"
e rimava com "coração".
Sobre as montanhas, ao longo do mar,
pelas ruas, todo dia,
se dançava e cada um cantava
e, cantando, cada coração dizia assim:
A valsa que fez sonhar
cada menina,
eu sinto no ar voar
com você pertinho,
e sob a lua te diz,
que só comigo você é feliz,
que essa melodia alegre
é um convite ao amor!
Canta a mamãe e o papai,
também o vovô,
se ouve na rua tocar
do organinho.
Se às vezes te dá no coração
saudade,
você canta e não liga não,
minha pequenina.