395px

Atrás dos Espelhos

Escapado

Hinter Den Spiegeln

Es ist wie die Erfüllung meiner Träume
Doch ich nehme es nicht mehr wahr
Habe ich diese Rolle gewählt?

Es ist nicht wie gestern - es sieht herab
"Ist es nicht das, was du gesucht hast?"
Ich schreib es tausend mal auf

Ich brauch das - Ich brauch das - Ich brauch das
Ich brauch das - Ich brauch das - Ich brauch das
Ich brauch das - Ich brauch das - Ich brauch das

Träume sterben, wenn sie wahr werden
Ich werfe alles weg, was mir jemals was bedeutet hat
auf der Suche nach ihrem Bild

Auf der Suche nach ihrem Bild
Auf der Suche nach Perfektion?
Auf der Suche nach einer Lüge?

Vielleicht können sie mich jetzt gerade sehen
Hinter den Spiegeln

Ich werde nie wieder jemandem wehtun
Lasst mich schlafen

Atrás dos Espelhos

É como a realização dos meus sonhos
Mas eu não percebo mais
Eu escolhi esse papel?

Não é como ontem - está olhando pra baixo
"Não é isso que você estava procurando?"
Eu escrevo isso mil vezes

Eu preciso disso - Eu preciso disso - Eu preciso disso
Eu preciso disso - Eu preciso disso - Eu preciso disso
Eu preciso disso - Eu preciso disso - Eu preciso disso

Sonhos morrem quando se tornam reais
Eu jogo fora tudo que já significou algo pra mim
Em busca da sua imagem

Em busca da sua imagem
Em busca da perfeição?
Em busca de uma mentira?

Talvez eles possam me ver agora
Atrás dos espelhos

Nunca mais vou machucar ninguém
Deixem-me dormir

Composição: