Ease The Pain
It's not very friendly
in the halls of poverty
there's a fatal attraction
the shadow of decay
there's a war in my head
it goes on all the time
it's like living in the movies
murder,hate,sex and crime
ease the pain
ease the pain
ease the pain
right now
can you stand the headache
of a world that's gone insane
can you stand the fact
that you are loosing the game
everybody's running
no one wants to be late
because everybody wants to have
a piece of the cake
ease the pain
ease the pain
ease the pain
right now
I look straight to the future
because it seems as such
we need total transformation
but that hurts so much
ease the pain
ease the pain
ease the pain
right on
Alivie a Dor
Não é muito amigável
nos corredores da pobreza
há uma atração fatal
a sombra da decadência
há uma guerra na minha cabeça
ela não para nunca
é como viver em um filme
assassinato, ódio, sexo e crime
alivie a dor
alivie a dor
alivie a dor
agora
você consegue aguentar a dor de cabeça
de um mundo que enlouqueceu?
você consegue lidar com o fato
de que está perdendo o jogo?
todo mundo tá correndo
ninguém quer se atrasar
porque todo mundo quer ter
um pedaço do bolo
alivie a dor
alivie a dor
alivie a dor
agora
eu olho direto para o futuro
porque parece ser assim
precisamos de uma transformação total
mas isso dói demais
alivie a dor
alivie a dor
alivie a dor
na hora