Casas de Cartón
¡Ey!
¡Ándale Primo!
¡Cantele a su gente si señor!
¡Ey!
¡Yeah!
¡Échele iani!
Qué triste, se oye la lluvia
En los techos de cartón
Qué triste vive mi gente
En las casas de cartón
Viene bajando el obrero
Casi arrastrando sus pasos
Por el peso del sufrir
Mira que es mucho el sufrir
Mira que pesa el sufrir
Arriba deja la mujer preñada
Abajo está la ciudad
Y se pierde en su maraña
Hoy es lo mismo que ayer
Es un mundo sin mañana
Qué triste, se oye la lluvia
En los techos de cartón
Qué triste vive mi gente
En las casas de cartón
Niños color de mi tierra
Con sus mismas cicatrices
Millonarios de lombrices y
Por eso qué tristes viven los niños
En las casas de cartón
¡Ay, jiji!
Qué triste, se oye la lluvia
En los techos de cartón
Qué triste vive mi gente
En las casas de cartón
Usted no lo va a creer
Pero hay escuelas de perros
Y les dan educación
Pa'que no muerdan los diarios
Pero el patrón
Hace años muchos años
Que está mordiendo al obrero
¡Y ahora!
Casas de Papelão
¡Ey!
¡Vamos, Primo!
Cante pra sua galera, sim senhor!
¡Ey!
¡É!
¡Manda ver!
Que tristeza, se ouve a chuva
Nos telhados de papelão
Que tristeza vive minha gente
Nas casas de papelão
Vem descendo o operário
Quase arrastando os passos
Pelo peso do sofrer
Olha que é muito o sofrer
Olha que pesa o sofrer
Lá em cima deixou a mulher grávida
Aqui embaixo tá a cidade
E se perde na sua confusão
Hoje é a mesma coisa que ontem
É um mundo sem amanhã
Que tristeza, se ouve a chuva
Nos telhados de papelão
Que tristeza vive minha gente
Nas casas de papelão
Crianças da cor da minha terra
Com suas mesmas cicatrizes
Milionários de minhocas e
Por isso que vivem tão tristes as crianças
Nas casas de papelão
¡Ai, jiji!
Que tristeza, se ouve a chuva
Nos telhados de papelão
Que tristeza vive minha gente
Nas casas de papelão
Você não vai acreditar
Mas tem escola pra cachorro
E eles recebem educação
Pra não morder os jornais
Mas o patrão
Faz anos, muitos anos
Que tá mordendo o operário
¡E agora!