Emma
Oh pretty Emma you sweet pretender,
why don't you stay around.
what's your dilemma won't you please tell me Emma,
I don't wanna lay you down,
sometimes it's hard to bend,
turn around you better start all over again.
Don't get excited you'll be invited,
wait for the wheel to turn,
don't be impatient you'll get liberated,
everybody's got to learn,
you have got to make a contribution,
then you can start to draw your own conclusion.
(Please tell me Emma)
(Please tell me Emma)
(Please tell me Emma)
(Please tell me Emma)
Emma - you'd better start relating.
Oh pretty Emma you sweet pretender,
why don't you stay around,
what's your dilemma won't you please tell me Emma,
I don't wanna lay you down,
sometimes it's hard to bend,
turn around you'd better start all over again.
(Please tell me Emma)
(Please tell me Emma)
(Please tell me Emma)
(Please tell me Emma)
Emma, I'm still waiting.
Emma
Oh linda Emma, sua doce fingidora,
por que você não fica por aqui?
qual é o seu dilema, não quer me contar, Emma?
eu não quero te deixar pra lá,
às vezes é difícil se adaptar,
vire-se, é melhor começar tudo de novo.
Não fique animada, você vai ser convidada,
esperar a roda girar,
não seja impaciente, você vai se libertar,
todo mundo tem que aprender,
você precisa fazer sua parte,
aí você pode começar a tirar suas próprias conclusões.
(Por favor, me diga, Emma)
(Por favor, me diga, Emma)
(Por favor, me diga, Emma)
(Por favor, me diga, Emma)
Emma - é melhor você começar a se abrir.
Oh linda Emma, sua doce fingidora,
por que você não fica por aqui?
qual é o seu dilema, não quer me contar, Emma?
eu não quero te deixar pra lá,
às vezes é difícil se adaptar,
vire-se, é melhor começar tudo de novo.
(Por favor, me diga, Emma)
(Por favor, me diga, Emma)
(Por favor, me diga, Emma)
(Por favor, me diga, Emma)
Emma, ainda estou esperando.