The Denim I Wear Is The Toughest Part Of Me
(your words they penetrate my every pour
the very fiber of my being is breaking with the strain)
as the words misplaced.
Unthoughtful, careless and I know what I've said hurt
but even for me to say this you must know,
you must realize how much of my guard I've let go,
let down the hard part of me which is all I want others to see but this you can't see,
you look inside of me and yet I can't hind from your eyes which makes me bleed
and all I can do is cry,
these lies fall away stripped aside I let them die
knowing it will let me find a way to new life (with this love)
I can't hide any longer from you I can't hide my feelings
no armor is left as I pull from the depth of my heart all that I have and let it fall,
I let it fall with all of me to you.
(This bleeding heart so soft, I won't tear it apart)
(With all of me, to you, with all of me, to you)
O Jeans Que Eu Uso É A Parte Mais Forte de Mim
(suas palavras penetram em cada poro meu
a própria fibra do meu ser está se quebrando com a pressão)
como as palavras estão fora de lugar.
Irrefletidas, descuidadas e eu sei que o que eu disse machucou
mas mesmo pra eu dizer isso, você precisa saber,
você precisa perceber quanto da minha defesa eu deixei pra lá,
deixei cair a parte dura de mim que é tudo que eu quero que os outros vejam, mas isso você não consegue ver,
você olha dentro de mim e ainda assim eu não consigo me esconder dos seus olhos, o que me faz sangrar
e tudo que eu posso fazer é chorar,
essas mentiras caem, deixadas de lado, eu deixo elas morrerem
sabendo que isso vai me ajudar a encontrar um caminho para uma nova vida (com esse amor)
eu não posso mais me esconder de você, não posso esconder meus sentimentos
nenhuma armadura resta enquanto eu puxo do fundo do meu coração tudo que eu tenho e deixo cair,
eu deixo cair com tudo que sou pra você.
(Esse coração sangrando tão suave, eu não vou rasgá-lo)
(Com tudo que sou, pra você, com tudo que sou, pra você)