Buri buri
Al salir no nos queda otra que salir
y al temor terminado el tiempo del dolor
Buri buri, mi amor, ya me siento mejor..
Hoy lo haré,
si tu quieres me desnudaré
Si es así,
mis canciones tienen porvenir.
Buri buri, mi amor, ya me siento mejor.
Voy cruzando el mar sin pastillas
y parece que aprederé a volar
lo que quiero es arcilla,
canciones y un pulmón de más..
Hoy lo haré,
si tu quieres me desnudaré
Si es así,
mis canciones tienen porvenir.
Buri Buri mi amor ya me siento mejor.
Voy cruzando el mar sin pastillas
y parece que aprederé a volar
lo que quiero es arcilla,
canciones y un pulmón de más.
Buri buri, mi amor, ya me siento mejor
Voy cruzando el mar sin pastillas
y parece que aprederé a volar,
lo que quiero es arcilla,
canciones y un pulmón de más.
Voy cruzando el mar sin pastillas
y parece que aprederé a volar,
lo que quiero es arcilla,
canciones y un pulmón de más
Buri buri
Ao sair, não nos resta outra opção a não ser ir
E ao medo, acabou o tempo da dor
Buri buri, meu amor, já me sinto melhor..
Hoje eu vou fazer,
se você quiser, eu vou me despir
Se for assim,
minhas canções têm futuro.
Buri buri, meu amor, já me sinto melhor.
Estou cruzando o mar sem remédios
e parece que vou aprender a voar
O que eu quero é argila,
cancões e um pulmão a mais..
Hoje eu vou fazer,
se você quiser, eu vou me despir
Se for assim,
minhas canções têm futuro.
Buri Buri, meu amor, já me sinto melhor.
Estou cruzando o mar sem remédios
e parece que vou aprender a voar
O que eu quero é argila,
cancões e um pulmão a mais.
Buri buri, meu amor, já me sinto melhor
Estou cruzando o mar sem remédios
e parece que vou aprender a voar,
O que eu quero é argila,
cancões e um pulmão a mais.
Estou cruzando o mar sem remédios
e parece que vou aprender a voar,
O que eu quero é argila,
cancões e um pulmão a mais.