Sadness
Ludzkie uczucia uwięzione
wewnątrz pokoju strachu
ludzkie uczucia uwięzione wewnątrz pokoju strachu
nic nie ucieknie
spaceruje , sam nie wiem gdzie
wokół tylko cienie , wokół ciemny świat
uwięziony , niszczony , izolowany
niepewny , zdradzony , mający nadzieje
Wieczny ból walki o
sprawiedliwość na świecie
rozpacz ogarnia rozum
byłem tutaj i czuję obrzydzenie
spójrz na świat
on jest chory
Rozpacz niszczy , depresja
uczucie pogardy , szukając zbawienia
szary człowiek jest niczym
próbuje zapomnieć , umiera w depresji
Poranek , jestem na wzgórzu
nie czuję problemów świata
głodujących dzieci , ćpającej młodzieży
dla niektórych ludzi
życie jest za długie
Człowiek zawsze będzie niczym
dla innych ludzi , oni rządzą
przeznaczeniem
teraz widzę grzechy świata
nadchodzi koniec , ale
nic się nie zmienia
Tristeza
Sentimento humano preso
dentro da sala de medo
sentimentos das pessoas de medo preso dentro da sala
nada escapa
andar, eu não sei onde
em torno de uma sombra escura ao redor do mundo
presos, perseguidos, isolados
inseguro, traído, com esperanças
A eterna luta para a dor
justiça no mundo
Razão desespero oprimido
Eu estava aqui e eu sinto nojo
olhar para o mundo
Ele está doente
O desespero destrói, a depressão
sentimento de desprezo, olhando para a salvação
homem grisalho não é nada
tenta esquecer, morre em depressão
Bom dia, estou na colina
Eu não sinto os problemas do mundo
crianças famintas, juventude ćpającej
para algumas pessoas
vida é demasiado longo
Homem vai ser sempre assim
para outras pessoas que governam
destino
Agora vejo os pecados do mundo
chegando ao fim, mas
não há mudança