The Savior And The Disease
Isn't it strange, how I can hear you now
They never hear your screams no matter how loud they are
But all your sins are gone and all your pain is over
And we are both in trouble now, damned to this hell forever
Isn't it strange how I can still hear you
I'm just like you I don't want to be here in this nightmare without you
You are the one who showed me it wasn't real
Now that you're gone, I'm really gone too
And I wish they all could see
Depression's the symptom it's not the disease
It's closing in on me like the millions who begged to be free
Isn't it strange
Where is the old man to calm me and keep me from my pain
He's always there searching for a way to help you
Make you stronger, so he says, or to tear you down
He's a killer, he's a fugitive, he's a liar, in cover of the night
They call him Mr. Suicide, grab his hand he'll take you on the ultimate ride
Mr. Suicide, grab his hand he'll take you on the ultimate fucking ride
Isn't it strange
O Salvador e a Doença
Não é estranho, como eu posso te ouvir agora
Eles nunca ouvem seus gritos, não importa o quão altos sejam
Mas todos os seus pecados se foram e toda a sua dor acabou
E nós dois estamos encrencados agora, condenados a esse inferno pra sempre
Não é estranho como eu ainda posso te ouvir
Eu sou como você, não quero estar aqui nesse pesadelo sem você
Você foi quem me mostrou que não era real
Agora que você se foi, eu também estou realmente perdido
E eu gostaria que todos pudessem ver
A depressão é o sintoma, não é a doença
Está se fechando em mim como os milhões que imploraram para ser livres
Não é estranho
Cadê o velho pra me acalmar e me proteger da dor
Ele está sempre lá, procurando um jeito de te ajudar
Te deixar mais forte, ou assim ele diz, ou te derrubar
Ele é um assassino, ele é um fugitivo, ele é um mentiroso, sob a capa da noite
Chamam ele de Senhor Suicídio, pega na mão dele que ele te leva na montanha-russa final
Senhor Suicídio, pega na mão dele que ele te leva na porra da montanha-russa final
Não é estranho