395px

Hino da Alegria

Etherial Winds

Hymn Of Gladness

Pour all happiness over me
Draining the weakness out of my mind
Can you imagine the pain I've bared
I'm glad you've dared to take a flight
And taking me out of my night-mare
Please ease, and do not tease, please ease (my pain)
Don't burn my wings
Don't make me cry
If I try to fly
A reaction of happiness
Find time, do not play mime, find time (for me)
Strenght is growing in me
My painfull life I'll burn
In bliss my life will be
Your joy, from you I learn
The mirror's reflecting a smile to me
It winks and haunts the sad I'm free
You
Never take me back
To the life I've led
Never take me back
Send joy in me instead
Solitude exiled, your tenderness caress my feelings
See the problems through eyes of human beings
My thoughts under control, a hymn of gladness
A pledge I took to live, the way of happiness.

Hino da Alegria

Derrame toda a felicidade sobre mim
Tirando a fraqueza da minha mente
Você consegue imaginar a dor que eu suportei?
Fico feliz que você tenha ousado voar
E me tirado do meu pesadelo
Por favor, acalme, e não me provoque, por favor, acalme (minha dor)
Não queime minhas asas
Não me faça chorar
Se eu tentar voar
Uma reação de felicidade
Encontre tempo, não faça de conta, encontre tempo (para mim)
A força está crescendo em mim
Minha vida dolorosa eu vou queimar
Na felicidade minha vida será
Sua alegria, de você eu aprendo
O espelho reflete um sorriso para mim
Ele pisca e assombra o triste, estou livre
Você
Nunca me leve de volta
Para a vida que eu levei
Nunca me leve de volta
Mande alegria em mim, ao invés
Solidão exilada, sua ternura acaricia meus sentimentos
Veja os problemas pelos olhos de seres humanos
Meus pensamentos sob controle, um hino de alegria
Um compromisso que fiz para viver, o caminho da felicidade.

Composição: