Rien à Dire
Laissez-moi donc vivre, je n'ai pas de problème de citer
Je veux de la zique aux textes faits d'atrocités
Tu n'as pas le tronc, tu n'as qu'à laisser faire le DJ
Je n'veux pas la guerre
Rien à dire, c'est clair
Je n'veux pas la guerre
Dès qu'on parle de nous, les gens sont tout excités
Ça nous fait plaisir de voir, de faire agiter
Que parler de nous ne peut que nous irriter
Je n'veux pas la guerre
Rien à dire, c'est clair
Je n'veux pas la guerre
Je n'ai pas perdu la raison, mais laissez-moi donc vivre
Je n'ai pas perdu la raison, mais laissez-moi donc vivre
Je n'ai pas perdu la raison, mais laissez-moi donc vivre
Non! Non! Non! Non!
Non! Non! Non! Non!
Nada a Dizer
Então deixe-me viver, eu não tenho problemas a citar
Eu quero a música com as letras de atrocidades
Você não tem o tronco, você apenas tem que deixar o DJ
Eu não quero a guerra
Nada a dizer, é claro
Eu não quero a guerra
Quando falam de nós, o público se anima
Isso nos da prazer de ver, de agitar
E falar de nós não pode nos abalar
Eu não quero a guerra
Nada a dizer, é claro
Eu não quero a guerra
Eu não perdi a cabeça, mas então deixe-me viver
Eu não perdi a cabeça, mas então deixe-me viver
Eu não perdi a cabeça, mas então deixe-me viver
Não! Não! Não! Não!
Não! Não! Não! Não!