In The Evening
In the evening, I say in the evening
Baby, when the sun goes down
Ah, in the evening, baby, when the sun
When the sun goes down
Baby, when the sun goes down
When your good lover is not around
And when the sun goes down
Last night I lay a-sleeping
I was just thinking, I was just thinking, thinking to myself
Last night, last night, I lay a-sleeping
I was just thinking, thinking to myself
Yeah, and uh, how in the world can somebody
Mistreat you for somebody else
Oh, and when the sun, when the sun goes down
Yeah
The sun rises in the east, way in the east
And it sets out, sets out in the west
Ah, and the sun rises, rises in the east
And it sets out, sets out in the west, yeah, yeah
Now listen
And ain't it hard, ain't it hard to tell
Which one, which one will treat you the best
Oh, oh, when the sun goes down
When the sun goes down
À Noite
À noite, eu digo à noite
Baby, quando o sol se põe
Ah, à noite, baby, quando o sol
Quando o sol se põe
Baby, quando o sol se põe
Quando seu bom amante não está por perto
E quando o sol se põe
Na noite passada eu fiquei dormindo
Eu estava só pensando, eu estava só pensando, pensando comigo mesmo
Na noite passada, na noite passada, eu fiquei dormindo
Eu estava só pensando, pensando comigo mesmo
É, e como é que alguém pode
Te tratar mal por causa de outra pessoa
Oh, e quando o sol, quando o sol se põe
É
O sol nasce no leste, bem no leste
E se põe, se põe no oeste
Ah, e o sol nasce, nasce no leste
E se põe, se põe no oeste, é, é
Agora escuta
E não é difícil, não é difícil dizer
Qual deles, qual deles vai te tratar melhor
Oh, oh, quando o sol se põe
Quando o sol se põe