La Jota de La Jota
En la mitad de la clase
Me reprendió el profesor
Cuando dije que la jota
Es un bailable español.
¡valiente maleta,!
Grito hacia mi,
La jota es la letra
Después de la i.
¡qué noticia!¡tiene gracia!
Pues a poco no voy a saber
Que mi abuela la bailaba,
Y por cierto mi abuelo también.
Trajo un gran diccionario.
Muy enojado lo abrió.
Y señalando una letra
El profesor exclamó:
¡estúpido niño vergüenza me da!
La jota es la letra antes de la k.
¡no me diga! ¡ay que raro!
Si señor pues muy claro lo sé
Que la jota es un baile
Donde truenan los dedos, y ¡olé!
Todos los niños salieron.
Yo castigado quedé.
Y con rigor me pusieron
A que escribiera en papel.
Llenarlo de jotas que rabia me dió,
Pero yo les puse ¡jo jo jo jo!
¡qué noticia! lo celebro,
Y me alegro que así sucedió.
Zaragoza, junto al ebro,
Es en donde la jota nació.
A Jota da Jota
No meio da aula
O professor me chamou a atenção
Quando eu disse que a jota
É uma dança espanhola.
Valente mala!
Gritei pra mim,
A jota é a letra
Depois do i.
Que notícia! Que engraçado!
Pois não é que eu vou saber
Que minha avó dançava,
E por sinal, meu avô também.
Trouxe um grande dicionário.
Muito bravo, ele abriu.
E apontando uma letra
O professor exclamou:
Estúpido garoto, me dá vergonha!
A jota é a letra antes do k.
Não me diga! Ai que estranho!
Sim senhor, pois eu sei muito bem
Que a jota é uma dança
Onde estalam os dedos, e olé!
Todas as crianças saíram.
Eu fiquei de castigo.
E com rigor me mandaram
Escrever no papel.
Preencher com jotas, que raiva me deu,
Mas eu escrevi ¡jo jo jo jo!
Que notícia! Eu celebro,
E fico feliz que assim aconteceu.
Zaragoza, junto ao Ebro,
É onde a jota nasceu.