Caesar's Vein
On the road, beneath my head, duffle coat, makeshift bed
Feel the [?], closer than before
Travel on with short hair, open course of canyons
I'm the mess, not the bull, closer to your door
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
This long ice, the name would stay, kind of faces that mother's hay
Abandoned spoons, instead of years, rain disguises my tears
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
Caesar's vein, on the run, feel his pain
Friend or foe
Caesar's vein
Veia de César
Na estrada, deitado, casaco de lona, cama improvisada
Sinto o [?], mais perto do que antes
Viajo com cabelo curto, curso aberto de cânions
Sou a bagunça, não o touro, mais perto da sua porta
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Esse longo gelo, o nome ficaria, tipo rostos que o feno da mãe
Colheres abandonadas, em vez de anos, a chuva disfarça minhas lágrimas
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Veia de César, fugindo, sinto sua dor
Amigo ou inimigo
Veia de César