Perfect
If you don't take me to Paris
on a lovers' getaway
it's alright, it's alright
If I'd rather wear your t-shirt
than a sexy negligee
it's alright, it's alright
Every dinner doesn't have to be candlelit
It's kinda' nice to know that it doesn't
have to be
CHORUS
Perfect
Maybe every little piece of the puzzle
doesn't always fit
Perfectly
Love can be rough around the edges
tattered at the seams
Honey if it's good enough
for you
it's good enough for me
If your mother doesn't like the way
I treat her baby boy
it's alright, it's alright
If in every wedding picture
my daddy looks annoyed
it's alright, it's alright
Don't you know that all the fairy tales
tell a lie
'cause real love and real life
doesn't have to be
CHORUS
Bridge:
Oh you don't mind if I show up late for everything
When you lose your cool
It's kinda' cute to me
Hey ain't it nice to know that we don't have to be
CHORUS
Oh, it's good enough for me
Yeah, you're good enough for me
Oh, you're good enough for me
Perfect
Se você não me levar para Paris
na fuga um dos amantes
está tudo bem, está tudo bem
Se eu prefiro usar a sua t-shirt
do que uma lingerie sexy
está tudo bem, está tudo bem
Todo o jantar não tem de ser à luz de velas
É meio 'bom saber que ele não
tem que ser
CHORUS
Perfeito
Talvez todas as peças do quebra-cabeça pouco
nem sempre se encaixam
Perfeitamente
O amor pode ser áspero em torno das bordas
esfarrapado pelas costuras
Mel se é bom o suficiente
para você
é bom o suficiente para mim
Se sua mãe não gosta da maneira
Eu trato seu bebê
está tudo bem, está tudo bem
Se em todas as fotos de casamento
meu pai parece chateado
está tudo bem, está tudo bem
Você não sabe que todos os contos de fadas
dizer uma mentira
Porque o verdadeiro amor ea vida real
não tem que ser
CHORUS
Bridge:
Oh você não se importaria se eu chegar atrasado para tudo
Quando você perde a calma
É meio 'bonito para mim
Hey, não é bom saber que não temos de ser
CHORUS
Oh, é bom o suficiente para mim
Sim, você é bom o suficiente para mim
Oh, você é bom o suficiente para mim