395px

Gueto de Tóquio

Eve

Tokyo Ghetto

誰でもいいや
dare demo ii ya
誰でもいいから 誰かいないか?
dare demo ii kara dareka inai ka?
声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた
koe de wa nai ga niramu shisen ga futatsu to aru to omoeta

これでおさらば
kore de osaraba
呪縛からさらば夜が解けた
jubaku kara saraba yoru ga toke ta
好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと
koukishin datta yuu shitettsu sen no mukougawa e to

全然興味ないって 蝶が舞い込めば
zenzen kyōmi nai tte chō ga maikomeba
想像通りだった といえば嘘になるが
souzou dōri datta to ieba uso ni naru ga
退廃的だった コーヒーの泡を溢した
taihaiteki datta koohii no awa wo abashita
そんな そんな 毎日だった 僕の前に
sonna sonna mainichi datta boku no mae ni
現れた君は
arareta kimi wa

どうしたって
dō shitatte
どうしたって 進めないままだ
dō shitatte susumenai mama da
ヒッピーなこの街の性に
hippī na kono machi no sei ni
どうやって
dō yatte
どうやって 理由を
dō yatte riyū wo
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"daiji nanda zenbu\" kikoedake wa ii keredo

向こう側から突如現れて 気づけば 連れていかれてしまいそうな僕ら
mukougawa kara totsujou arawarete kizukeba tsurete ikarete shimai sou na bokura
手放すことに怯えて 君は今日もステイ
tebanasu koto ni obiete kimi wa kyō mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyō mo sutei

貴方々には
anatagata ni wa
貴方々には お世話になった
anatagata ni wa osewa ni natta
覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが
obo e wa nai ga nanika to iitai sonna kao shiteimasu ga

目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした
me ni utsuru mono ga koko ni aru mono subete ga nisemono deshita
情にかけたって 棒に振ったって
jou ni kaketatte bō ni futtatte
今に始まる
ima ni hajimaru

清々舌を噛んで そこで黙っていれば
sugasuga shita wo kande soko de damatte ireba
想定通りだった といえば嘘になるが
sōtei dōri datta to ieba uso ni naru ga
感傷的だった 君らしくはないが
kanshōteki datta kimi rashiku wa nai ga
そんなそんな 表情が一瞬僕の目には
sonna sonna hyōjō ga isshun boku no me ni wa
美しく映ってました
utsukushiku utsuttemashita

ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました
zutto doko ka de anata ni akogare sono tabi jibun wo ushinai kakete imashita
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
honmono wo koero bibireba kimi wa kyō mo sutei

どうしたって
dō shitatte
どうしたって 進めないままだ
dō shitatte susumenai mama da
ヒッピーなこの街の性に
hippī na kono machi no sei ni
どうやって
dō yatte
どうやって 理由を
dō yatte riyū wo
"大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど
"daiji nanda zenbu\" kikoedake wa ii keredo
向こう側から突如現れて 気づけば 連れていかれてしまいそうな僕ら
mukougawa kara totsujou arawarete kizukeba tsurete ikarete shimai sou na bokura
手放すことに怯えて 君は今日もステイ
tebanasu koto ni obiete kimi wa kyō mo sutei

ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました
zutto doko ka de anata ni akogare sono tabi jibun wo ushinai kakete imashita
本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ
honmono wo koero bibireba kimi wa kyō mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyō mo sutei
君は今日もステイ
kimi wa kyō mo sutei

Gueto de Tóquio

Pode ser qualquer um
Pode ser qualquer um, então, tem alguém aí?
Não uma voz, mas parecia que haviam dois daqueles pares de olhos brilhantes em mim

Isso é um adeus
Dei adeus ao feitiço que me prendia, a noite o removeu
Eu observava curiosamente o outro lado dos arames farpados, o que tinha?

"Eu não estou interessado em tudo."
Se uma borboleta veio esvoaçando, como eu imaginei, dizendo que isso seria uma mentira, mas
Foi decadente; a espuma do meu café derramou
Todos os dias, todos os dias foram assim, até que você
Você apareceu na minha frente e

Não importa
Não importa o que eu faça sou incapaz de ir adiante na tradição dessa cidade Hippie
Como posso
Como posso encontrar a razão, "tudo é importante"
É fácil apenas ouvir isso

Sem percebermos, de repente aparecendo do outro lado parecia que nós íamos ser levados embora
Com medo de deixar ir, você permanece hoje também
Você permanece hoje também

Todos vocês
Todos vocês tomaram conta de mim tão bem
Embora eu não me lembre "Quero dizer algo" , é essa a cara que você está fazendo
As coisas refletidas nos seus olhos. Tudo aqui era falso
Mesmo tendo um coração frio e o jogando fora
Começará agora

"Se eu permanecer aqui, mordendo minha língua sem dizer nada, será como eu esperava."
Dizer isso seria mentira, mas é algo sentimental
Se bem que não parece do seu feitio
Esse, esse tipo de expressão por um mísero momento
Nos meus olhos, tinha sido refletida de forma tão bela!

Em algum lugar, eu sempre te desejo e toda vez, eu quase me perco por causa disso
Vá além da realidade, se perder a coragem você permanece hoje também

Não importa
Não importa o que eu faça sou incapaz de ir adiante na tradição dessa cidade Hippie
Como posso
Como posso encontrar a razão, "tudo é importante." É fácil apenas ouvir isso
Sem percebermos, de repente aparecendo do outro lado. Parecia que nós íamos ser levados embora
Com medo de deixar ir, você permanece hoje também

Em algum lugar, eu sempre te desejo e toda vez eu quase me perco por causa disso
Vá além da realidade, se perder a coragem você permanece hoje também
Permanece hoje também!
Permanece hoje também!

Composição: Eve