Sjösala Vals
Rönnerdahl han skuttar med ett skratt ur sin säng
Solen står på Orrberget. Sunnanvind brusar.
Rönnerdahl han valsar över Sjösala äng.
Hör min vackra visa, kom sjung min refräng!
Tärnan har fått ungar och dyker i min vik,
ur alla gröna dungar hörs finkarnas musik
och se, så många blommor som redan slagit ut
på ängen!
Gullviva,
mandelblom,
kattfot
och blå viol.
Rönnerdahl han virvlar sina lurviga ben
under vita skjortan som viftar kring vaderna.
Lycklig som en lärka uti majsolens sken,
sjunger han för ekorrn, som gungar på gren!
- Kurre, kurre, kurre ! Nu dansar Rönnedahl!
Koko! Och göken ropar uti hans gröna dal
och se, så många...
Rönnerdahl han binder utav blommor en krans,
binder den kring håret, det gråa och rufsiga,
valsar in i stugan och har lutan till hands,
väcker frun och barnen med drill och kadans.
- Titta! ropar ungarna, Pappa är en brud,
med blomsterkrans i håret och nattskjortan till
skrud!
- Och se, så många...
Rönnerdahl är gammal men han valsar ändå,
Rönnerdahl har sorger och ont om sekiner .
Sällan får han rasta - han får slita för två.
Hur han klarar skivan, kan ingen förstå -
ingen, utom tärnan i viken - hon som dök
och ekorren och finken och vårens första gök
Valsa de Sjösala
Rönnerdahl pula com um riso da cama
O sol brilha em Orrberget. O vento sopra suave.
Rönnerdahl dança pela ênfase de Sjösala.
Ouça minha linda canção, venha cantar meu refrão!
A andorinha já tem filhotes e mergulha na minha baía,
das verdes clareiras vem a música dos tentilhões
E veja, tantas flores que já desabrocharam
no campo!
Caminho-de-mesa,
flor de amêndoa,
pata de gato
e violeta azul.
Rönnerdahl gira suas pernas peludas
sob a camisa branca que balança em suas panturrilhas.
Feliz como uma cotovia sob o brilho do sol,
canta para a esquilo que balança no galho!
- Kurre, kurre, kurre! Agora dança Rönnerdahl!
Koko! E o cuco chama em seu vale verde
E veja, quantos...
Rönnerdahl faz uma coroa de flores,
binda-a em seu cabelo, grisalho e desgrenhado,
dança para dentro da cabana e tem o alaúde à mão,
acorda a esposa e as crianças com um canto e uma dança.
- Olha! gritam as crianças, Papai é uma noiva,
com a coroa de flores na cabeça e a camisa de dormir
como traje!
- E veja, quantos...
Rönnerdahl é velho, mas ainda dança,
Rönnerdahl tem tristezas e pouco dinheiro.
Raramente pode descansar - ele tem que trabalhar por dois.
Como ele consegue, ninguém pode entender -
ninguém, exceto a andorinha na baía - ela que mergulhou
E a esquilo e o tentilhão e o primeiro cuco da primavera.