Grip!

藍色に散らばる七つの星よ
それぞれに今想いは繋り打ち砕かれて愛を叫んだ
逃げ出すこともできずに夢にすがりつく
いかさまな日々などにはもう負けない

目覚めようこの瞬間を
やがて僕らを取り巻くであろう
無駄けるようなリアルな日常
大切なものは...何だ'!?
贅沢な世界の中に見え隠れする永遠の欠片
触って掴んで僕らの今をきっちり歩いて行こう

後悔はしない」と、先へ進んだ
笑うか、泣くか? 叫ぶか、不幸か?
結局今もわからないけど
変わり始めた未来にひるむことはない
それが人生の大事なものでしょう

ギリギリを生きる僕らの出した答えが
違ったとしても思い込みでも'
強く願えばいい
本物になれる日まで
冷酷な世界の中で潰されそうな愛情の芽吹き
触って掴んで僕らの今にしっかり刻み込もう

目覚めようこの瞬間を
やがて僕らを取り巻くであろう
無駄けるようなリアルな日常
大切なものは...何だ'!?
贅沢な世界の中に見え隠れする永遠の欠片
触って掴んで僕らの今をきっちり歩いて行こう

最後に、笑うため僕らの今をきっちり歩いて行こう

Grip! (Tradução)

Uma nova luz vai no céu brilhar,
Na terra se refletir.
Com o amor a nos guiar,
E a amizade a nos unir,
Qualquer inimigo vamos enfrentar!

Com o futuro à nossa frente,
Não há como fugir
Das lutas e dos desafios!

Vamos ter que abrir um novo horizonte,
Um novo céu!

Não há como perder
Se você acreditar
Que nada nem niguém é mais forte que você!
Se você sonhar vai conseguir
A realidade transformar!

Não há como perder
Se você acreditar
Que nada nesse mundo é mais forte que o amor ...

Uma nova estrada se abrirá,
Sorrindo amanhã um lindo sol brilhará!
Uma nova estrada se abrirá,
Sorrindo amanhã um lindo sol brilhará!







Pizinha s2 Litsuo

Composição: