Revival Mode

Thanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice

Caught in a cannon with a one way ticket
Four riders in a town with one horse
I've wagered a sure thing against what was behind the first door

Stack the chips, let it ride
Out of sight out of mind
It's fool proof and it won't do to make safe bets while I'm toeing the line

Thanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice

I had a lock on a dirty little secret
A raging bull who's fixed to fall down
I've been waiting at ringside my whole life but I'm still swinging on
I've got debts piling high
I've got addictions, ex-wives
But I've stayed true, so I thank you for bearing witness
While I waste my fucking life

I need to pay the judge, to pay the judge
To pay the judge, now
I need to tip the scales, some sort of bribery
I'm not waiting this out
I need to pay the judge, to pay the judge
To pay the judge, now
I need to grease a palm, some sort of certainty
I'm sick of waiting this out

I should have learned a more noble craft
Out of the library into the lab
And will machine gunners please step forth?
Will machine gunners please step forth?
There's only room on this rescue boat
For butchers and bakers and men with hope
And will machine gunners please step forth?
Will machine gunners please step forth?

Thanks, Lord, but I don't need any more poor advice, poor advice...

Modo de Reviver

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamento

Preso num canhão com uma passagem só de ida
Quatro cavaleiros em uma cidade com um cavalo
Tenho apostado numa coisa certa, contra o que estava por trás da primeira porta

Empilhe os pedaços, deixe-os montar
Longe de vista, longe da mente
É infalível, e não dá pra fazer apostas seguras enquanto estou me preparando para largar

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamento

Eu tinha um bloqueio em um pequeno segredo sujo.
Um touro furioso que foi firmado para cair
Eu estive esperando no ringue minha vida toda mas ainda estou me balançando
Eu tenho débitos se empilhando
Eu tenho vícios, ex-esposas
Mas eu permaneci fiel, por isso agradeço a você
Por trazer testemunhas enquanto eu desperdicei a porra da minha vida

Preciso pagar o juiz, pagar o juiz
Pagar o juiz, agora
Eu preciso fazer pender a balança, algum tipo de suborno
Eu não estou esperando isso
Preciso pagar o juiz, pagar o juiz
Pagar o juiz, agora
Eu preciso lubrificar a palma da mão, uma espécie de certeza
Estou cansado de esperar por isso

Eu deveria ter aprendido uma profissão mais nobre
Fora da biblioteca para o laboratório
E os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?
Os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?
Só há um quarto nesse bote de resgate
Para açougueiros, padeiros e homens com esperança
E os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?
Os metralhadores podem por favor dar um passo à frente?

Obrigado, Senhor, mas eu não preciso de mais nenhum mau aconselhamento, mau aconselhamento...

Composição: Every Time I Die