Classon Avenue Robots
Now I know I've got somewhere to be
but the problem is she won't let me be
all I can be
And I know I got somewhere to go
but she won't let me go to the go-go
every time I gotta go
Oh no
OH shit
OH shit
OH shit
OH shit
She's an expensive whore
and she will cost you more
Fraulein, why you stickin' your head in to the oven?
Why you pickin' all the dread out of our lovin'?
When the baby cries
you spread the lies
to minimize the damages
I said
When the hunger dies
the heat will rise
to vulcanize my sandwiches
And I shall have my comeuppance
OH shit
OH shit
OH shit
OH
She's an expensive whore
yeah she will cost you more
she's my main creditor
down at the liquor store
She said
"Everybody's moving to Ridgewood, but I'm not
Everybody's taking the sure out of the sure shot"
When a product sells
she rings her bells
and everyone comes running
Nobody here's got as many curses as I've got
Oh wow
Oh wow
OH shit
OH shit
OH shit
OH shit
Robôs da Classon Avenue
Agora eu sei que tenho um lugar pra ir
mas o problema é que ela não me deixa em paz
só posso ser
E eu sei que tenho um lugar pra ir
mas ela não me deixa ir pro go-go
toda vez que eu preciso sair
Oh não
OH merda
OH merda
OH merda
OH merda
Ela é uma prostituta cara
e vai te custar mais
Fraulein, por que você tá enfiando a cabeça no forno?
Por que você tá tirando todo o dread do nosso amor?
Quando o bebê chora
você espalha as mentiras
pra minimizar os danos
eu disse
Quando a fome acaba
a temperatura sobe
pra vulcanizar meus sanduíches
E eu vou ter meu troco
OH merda
OH merda
OH merda
OH
Ela é uma prostituta cara
é, vai te custar mais
ela é minha principal credora
lá na loja de bebidas
Ela disse
"Todo mundo tá se mudando pra Ridgewood, mas eu não tô
Todo mundo tá tirando a certeza do tiro certeiro"
Quando um produto vende
ela toca os sinos
e todo mundo vem correndo
Ninguém aqui tem tantas maldições quanto eu tenho
Oh uau
Oh uau
OH merda
OH merda
OH merda
OH merda