395px

Meu Prata

Evilion

My Silver

You can cover all your scars
Forget the past, or the future won't last
But don't think they could care less
Forget the past, or the future won't last

Nothing's what it seemed to be
Who's to blame, should I be free?
I'm just staring through the crowd again

All those cruel dreams
Tears on my silver
So painful's the scent of the tar

Now, can you prove me that there was no crime?
Cause this time I think I've crossed the line
I'm so lost, I think I'm breaking down again

How can your eyes still be sore?
Let go, give up, I know you'll survive
Can't you see the white ships leaving?
Let go, give up, I know you'll survive

Guess there was no yesterday
So how could I remember
And I keep staring through the crowd again

All those cruel dreams
Tears on my silver
So painful's the scent of the tar

Now, can you prove me that there was no crime?
Cause this time I think I've crossed the line
I'm so lost, I think I'm breaking down again

Meu Prata

Você pode cobrir todas as suas cicatrizes
Esquecer o passado, ou o futuro não vai durar
Mas não pense que eles se importam
Esquecer o passado, ou o futuro não vai durar

Nada é o que parecia ser
Quem é o culpado, eu deveria ser livre?
Estou apenas encarando a multidão de novo

Todos aqueles sonhos cruéis
Lágrimas no meu prata
Tão doloroso é o cheiro do alcatrão

Agora, você pode me provar que não houve crime?
Porque dessa vez eu acho que ultrapassei o limite
Estou tão perdido, acho que estou desmoronando de novo

Como seus olhos ainda podem estar doloridos?
Deixe pra lá, desista, eu sei que você vai sobreviver
Você não vê os navios brancos partindo?
Deixe pra lá, desista, eu sei que você vai sobreviver

Acho que não houve ontem
Então como eu poderia lembrar
E eu continuo encarando a multidão de novo

Todos aqueles sonhos cruéis
Lágrimas no meu prata
Tão doloroso é o cheiro do alcatrão

Agora, você pode me provar que não houve crime?
Porque dessa vez eu acho que ultrapassei o limite
Estou tão perdido, acho que estou desmoronando de novo

Composição: