Santa Evita
[Children:]
Please, gentle Eva, will you bless a little child?
For I love you, tell Heaven I'm doing my best
I'm praying for you, even though you're already blessed
Please, mother Eva, will you look upon me as your own?
Make me special, be my angel
Be my everything wonderful perfect and true
And I'll try to be exactly like you
Please, holy Eva, will you feed a hungry child?
For I love you, tell Heaven I'm doing my best
I'm praying for you, even though you're already blessed
Please, mother Eva, will you feed a hungry child?
For I love you
[Che:] Turn a blind eye, Evita
Tell Heaven I'm doing my best
[Che:] Turn a blind eye
I'm praying for you, even though you're already blessed
[Workers:]
Santa Santa Evita
Madre de todos los ninos
De los tiranizados, de los descamisados
De los trabajadores, de la Argentina
Santa Evita
[Crianças:]
Por favor, doce Eva, você vai abençoar uma criança?
Pois eu te amo, diga ao Céu que estou fazendo o meu melhor
Estou orando por você, mesmo que você já esteja abençoada
Por favor, mãe Eva, você vai me olhar como seu próprio?
Me faça especial, seja meu anjo
Seja tudo que é maravilhoso, perfeito e verdadeiro
E eu vou tentar ser exatamente como você
Por favor, santa Eva, você vai alimentar uma criança faminta?
Pois eu te amo, diga ao Céu que estou fazendo o meu melhor
Estou orando por você, mesmo que você já esteja abençoada
Por favor, mãe Eva, você vai alimentar uma criança faminta?
Pois eu te amo
[Che:] Faça vista grossa, Evita
Diga ao Céu que estou fazendo o meu melhor
[Che:] Faça vista grossa
Estou orando por você, mesmo que você já esteja abençoada
[Trabalhadores:]
Santa, Santa Evita
Mãe de todas as crianças
Dos tiranizados, dos sem-camisetas
Dos trabalhadores, da Argentina
Composição: Andrew Lloyd Webber