Lament
[Eva:]
The choice was mine, and mine completely
I could have any prize that I desired
I could burn with the splendor of the brightest fire
Or else, or else I could choose time
Remember I was very young then
And a year was forever and a day
So what use could fifty, sixty, seventy be?
I saw the lights, and I was on my way
And how I lived, how they shone
But how soon the lights were gone
[Che:]
The choice was yours and noone else's
You can cry for a body in despair
Hang your head because she is no longer there
To shine, to dazzle, or betray
How she lived, how she shone
But how soon the lights were gone
[Embalmers:]
Eyes, hair, face, image
All must be preserved
Still life displayed forever
No less than she deserved.
Lamento
[Eva:]
A escolha foi minha, totalmente minha
Eu poderia ter qualquer prêmio que quisesse
Eu poderia queimar com o esplendor do fogo mais brilhante
Ou então, ou então eu poderia escolher o tempo
Lembre-se que eu era muito jovem naquela época
E um ano era uma eternidade e um dia
Então, que utilidade ter cinquenta, sessenta, setenta?
Eu vi as luzes, e estava a caminho
E como eu vivi, como elas brilhavam
Mas quão rápido as luzes se apagaram
[Che:]
A escolha foi sua e de mais ninguém
Você pode chorar por um corpo em desespero
Baixar a cabeça porque ela não está mais aqui
Para brilhar, para deslumbrar ou trair
Como ela viveu, como ela brilhava
Mas quão rápido as luzes se apagaram
[Embalmers:]
Olhos, cabelo, rosto, imagem
Tudo deve ser preservado
Natureza morta exposta para sempre
Nada menos do que ela merecia.