Of Purest Absolution
The tolling of cathedral bells
Aloft in the still black chamber
Calling forth the faithful
From lives of wretchedness
They rise in acquiescence
To the temples anguished chime
Searching for their sins atonement
And be spared the eternal fires
You would bleed for your safe haven
Salvations veiled in the candles dancing flame
As the solemn gaze of marble icons
Falls dreaded upon thy soul
Withered limbs kneel in prayer
To cleanse each brow of sin
Stricken with the grief of age
Let deaths knell softly ring
A distant sound: summoning
Through the quietude
Is it the voice of God?
Hollow words resound
Through catacombs of long suffering grief
The silence ruptured forevermore
The bells of the tower haven now fallen silent
And the voice of god
Summons me no more
Da Mais Pura Absolvição
O badalar dos sinos da catedral
No alto da câmara escura e silenciosa
Chamando os fiéis
De vidas miseráveis
Eles se levantam em aceitação
Para o angustiado toque dos templos
Buscando a expiação de seus pecados
E serem poupados das chamas eternas
Você sangraria por seu refúgio seguro
Salvações veladas na chama dançante das velas
Enquanto o olhar solene dos ícones de mármore
Cai temido sobre sua alma
Membros murchos se ajoelham em oração
Para limpar cada testa de pecado
Aflitos com a dor da idade
Deixe o sino da morte tocar suavemente
Um som distante: convocando
Através da quietude
É a voz de Deus?
Palavras ocas ressoam
Através de catacumbas de longa e sofrida dor
O silêncio rompido para sempre
Os sinos da torre agora caíram em silêncio
E a voz de Deus
Não me convoca mais