Mamo!
Wciąż uczyłaś latać mnie
Dziś przycinasz skrzydła bojąc się
Pocałunków słońca
Bo sama smak jego znasz
Ty rozumiesz jak mi źle
Jak bardzo pragnę słyszeć tak
Obok nas świat się dzieje
A nad nim bez skrzydeł ptak
Proszę pozwól Cię wziąć
Gdzie świece zapłoną
Gdzie światła nie zgasi strach
Może uda się nam pozbierać resztki zwątpień
Zwabić czas
Ty myślałaś, że chcę brać
Nie trwasz już, by ze mną trwać
Czy czujesz że nie kryję
Nie kryję w sobie kłamstw!
Proszę pozwól Cię wziąć
Gdzie świece zapłoną
Gdzie światła nie zgasi strach
Może uda się nam pozbierać resztki zwątpień
Zwabić czas, zwabić czas!
Ooh, oo-oh-oh-oh!
Choć nie ma mnie przy Tobie
We mnie bez skrzydeł ptak
Proszę pozwól Cię wziąć
Gdzie świece zapłoną
Gdzie światła nie zgasi strach
Może uda się nam pozbierać resztki zwątpień
Zwabić czas, zwabić czas
Gdzie światła nie zgasi strach!
Może uda się nam
Pozbierać resztki zwątpień
Zwabić czas
Jak bez skrzydeł ptak
Mamo!
Ainda me ensinava a voar
Hoje você corta as asas com medo
Dos beijos do sol
Porque sozinha você sabe o gosto
Você entende como estou mal
Como eu desejo ouvir um sim
Ao nosso redor o mundo acontece
E acima dele um pássaro sem asas
Por favor, me deixe te levar
Onde as velas vão acender
Onde o medo não vai apagar a luz
Talvez consigamos juntar os restos das dúvidas
Atrair o tempo
Você achou que eu queria só receber
Você não está mais aqui pra ficar comigo
Você sente que não escondo
Não escondo mentiras dentro de mim!
Por favor, me deixe te levar
Onde as velas vão acender
Onde o medo não vai apagar a luz
Talvez consigamos juntar os restos das dúvidas
Atrair o tempo, atrair o tempo!
Ooh, oo-oh-oh-oh!
Embora eu não esteja ao seu lado
Dentro de mim um pássaro sem asas
Por favor, me deixe te levar
Onde as velas vão acender
Onde o medo não vai apagar a luz
Talvez consigamos juntar os restos das dúvidas
Atrair o tempo, atrair o tempo
Onde o medo não vai apagar a luz!
Talvez consigamos
Juntar os restos das dúvidas
Atrair o tempo
Como um pássaro sem asas