395px

Criatura da Lua

Ewigheim

Mondtier

Es kriecht voran auf wunden Knochen,
sucht nach dem Ende seiner Zeit
so lange schon im Festgewand
durch den Morast,
hin auf den Mond ... zum Mond ...

.... nach einem Platz,
an dem es sich zu leben lohnt,
durch den Morast,
hin auf den Mond

Und schaut mich an, aus trüben Augen,
fragt nach dem Sinn, den es nicht gibt,
es kann nur suchen
nach dem Weg durch den Morast,
hin an den Platz, wo es geliebt

Es kriecht voran auf wunden Knochen,
hin auf der Leiter seiner Zeit
durch seinen Himmel,
abgewandt der Welt zum Mond,
hin auf den Mond ... zum Mond ...

... an einen Platz,
an dem es sich zu leben lohnt,
durch seinen Himmel,
auf den Mond

Und schaut mich an, so voller Glauben,
so voller Sinn, den es nicht gibt,
es kann nur suchen
nach dem Weg durch den Morast,
hin an den Platz, wo es geliebt

Und schaut mich an, so voller Glauben,
so voller Sinn, den es nicht gibt,
es kann nur suchen
nach dem Weg durch den Morast,
hin an den Platz, wo es geliebt

Criatura da Lua

Caminha devagar sobre ossos feridos,
s busca pelo fim do seu tempo
há tanto já em trajes de festa
pelo lamaçal,
rumo à lua ... para a lua ...

.... por um lugar,
onde vale a pena viver,
pelo lamaçal,
rumo à lua

E me observa, com olhos turvos,
pede por um sentido, que não existe,
pode apenas procurar
pelo caminho pelo lamaçal,
rumo ao lugar, onde é amado

Caminha devagar sobre ossos feridos,
na escada do seu tempo
pelo seu céu,
vira as costas para o mundo, rumo à lua,
rumo à lua ... para a lua ...

... para um lugar,
onde vale a pena viver,
pelo seu céu,
rumo à lua

E me observa, tão cheio de fé,
tão cheio de sentido, que não existe,
pode apenas procurar
pelo caminho pelo lamaçal,
rumo ao lugar, onde é amado

E me observa, tão cheio de fé,
tão cheio de sentido, que não existe,
pode apenas procurar
pelo caminho pelo lamaçal,
rumo ao lugar, onde é amado

Composição: