Murderess In Me
Let the gods sigh and with their breaths the sails rise
Embrace the open water,
Aetes here now flees your daughter
Oh shores of colchis wash off my face,
Show me my tears for i've not felt them running down,
Wash off my face
Sirens of the sea,
You shall not thwart me!
How cruel you wish me to be,
Make a murderess of me?
Ships on the horizon, fleet of aetes.
Ah! be gone!
Absyrtis my brother come to me and say your grace
Sirens of the sea,
You shall not thwart me!
How cruel you wish me to be,
Make a murderess of me?
How your blood shall set me free.
Hear the winds swell
They'll take us to where ghosts dwell.
You'll rest in the deepest waters,
My brother, our father
I was his daughter of the sea,
And you cannot thwart me!
How cruel i am to be:
You made a murderess of me.
Only tears can conquer fear when in fear you'll give in to tears.
Do i believe in memories when memories cloud my belief?
Not long before your blood runs cold, as i foretold, my wrath unfolds!
Your head, your heart, your lungs, your chest,
Your hands, your feet, your neck, your breast,
Your mouth, your eyes, your soul,
Shall be divided all!
Ships on the horizon, fleet of aetes!
Bring him forth let it be done!
His shattered body at my feet shall scare away aetes fleet.
On my command off with his head,
Cut out his heart, tear him apart!
Do you believe in memories when they cloud our belief?
For in memories you'll rest in the deepest seas.
Sirens of the sea,
You shall not thwart me!
How cruel i am to be,
You made a murderess of me!
Assassina em Mim
Deixe os deuses suspirarem e com seus sopros as velas se levantarem
Abrace as águas abertas,
Aetes aqui agora foge da sua filha
Oh, praias da Cólquida, lave meu rosto,
Mostre-me minhas lágrimas, pois não as senti escorrendo,
Lave meu rosto
Sereias do mar,
Vocês não vão me deter!
Quão cruel você quer que eu seja,
Fazer de mim uma assassina?
Navios no horizonte, frota de Aetes.
Ah! Vá embora!
Absirtis, meu irmão, venha até mim e diga sua graça
Sereias do mar,
Vocês não vão me deter!
Quão cruel você quer que eu seja,
Fazer de mim uma assassina?
Como seu sangue vai me libertar.
Ouça os ventos crescerem
Eles nos levarão aonde os fantasmas habitam.
Você descansará nas águas mais profundas,
Meu irmão, nosso pai
Eu era a filha do mar,
E você não pode me deter!
Quão cruel eu sou:
Você fez de mim uma assassina.
Apenas lágrimas podem conquistar o medo, quando no medo você se renderá às lágrimas.
Eu acredito em memórias quando as memórias nublam minha crença?
Não demora muito até seu sangue esfriar, como eu previ, minha ira se desdobra!
Sua cabeça, seu coração, seus pulmões, seu peito,
Suas mãos, seus pés, seu pescoço, seu seio,
Sua boca, seus olhos, sua alma,
Serão todos divididos!
Navios no horizonte, frota de Aetes!
Tragam-no à frente, que assim seja!
Seu corpo despedaçado aos meus pés vai espantar a frota de Aetes.
Sob meu comando, fora com sua cabeça,
Corte seu coração, despedaçe-o!
Você acredita em memórias quando elas nublam nossa crença?
Pois nas memórias você descansará nos mares mais profundos.
Sereias do mar,
Vocês não vão me deter!
Quão cruel eu sou:
Você fez de mim uma assassina!
Composição: Dianne Van Giersbergen / Joost Van De Pas / Koen Stam / Paul Van Den Broek / Peter Den Bakker