I Giovani D'oggi
Se I giovani d’oggi valgono poco
Gli anziani cosa ci hanno lasciato?
I pregiudizi e le persone per bene e le autostrade
Oh, se I giovani d’oggi valgono poco
Gli anziani cosa ci hanno lasciato?
I partiti, che sono scatole vuote
E una bella costituzione
Dentro I bar o sui metró, in coda alle poste e in cima a un monte
Nei fast food, nelle auto blu, in parlamento in ogni momento
Ti è mai capitato di sentire pronunciare questa frase
I giovani d’oggi non valgono un cazzo?
Dentro I bar o sui metró, in coda alle poste e in cima a un monte
Nei fast food, nelle auto blu, in parlamento in ogni momento
Ti è mai capitato di sentire pronunciare questa frase
I giovani d’oggi non valgono un cazzo?
Se I giovani d’oggi valgono poco
Gli anziani cosa ci hanno lasciato?
Una lunga fila di seconde case e le spiagge private
Oh, se I giovani d’oggi valgono poco
Gli anziani cosa ci hanno lasciato?
La Salerno Reggio-Calabria, gli Esselunga e Miss Italia
Lasciateci sbagliare seguendo le nostre visioni
E scoprirete che abbiamo qualcosa, qualcosa da urlare, qualcosa da urlare
Dentro I bar o sui metró, in coda alle poste e in cima a un monte
Nei fast food, nelle auto blu, in parlamento in ogni momento
Ti è mai capitato di sentire pronunciare questa frase
I giovani d’oggi non valgono un cazzo?
Dentro I bar o sui metró, in coda alle poste e in cima a un monte
Nei fast food, nelle auto blu, in parlamento in ogni momento
Ti è mai capitato di sentire pronunciare questa frase
I giovani d’oggi non valgono un cazzo?
I giovani d’oggi non valgono un cazzo
I giovani d’oggi non valgono un cazzo
I giovani d’oggi non valgono un cazzo
Dentro I bar o sui metró, in coda alle poste e in cima a un monte
Nei fast food, nelle auto blu, in parlamento in ogni momento
Ti è mai capitato di sentire pronunciare questa frase
I giovani d’oggi non valgono un cazzo?
A juventude de hoje
Se os jovens de hoje valem pouco
O que os idosos nos deixaram?
Preconceitos e pessoas para boas e auto-estradas
Ah, se os jovens de hoje valem pouco
O que os idosos nos deixaram?
As partes, que são caixas vazias
E uma linda constituição
Dentro dos bares ou no metrô, na parte de trás dos correios e no topo de uma montanha
Em fast food, em carros azuis, no parlamento em todos os momentos
Você já ouviu essa frase proferida
Não são os jovens que valem um pau hoje?
Dentro dos bares ou no metrô, na parte de trás dos correios e no topo de uma montanha
Em fast food, em carros azuis, no parlamento em todos os momentos
Você já ouviu essa frase proferida
Não são os jovens que valem um pau hoje?
Se os jovens de hoje valem pouco
O que os idosos nos deixaram?
Uma longa linha de segundas residências e praias particulares
Ah, se os jovens de hoje valem pouco
O que os idosos nos deixaram?
Salerno Reggio-Calabria, Esselunga e Miss Italia
Deixe-nos errados seguindo nossas visões
E você descobrirá que temos algo, algo para gritar, algo para gritar
Dentro dos bares ou no metrô, na parte de trás dos correios e no topo de uma montanha
Em fast food, em carros azuis, no parlamento em todos os momentos
Você já ouviu essa frase proferida
Não são os jovens que valem um pau hoje?
Dentro dos bares ou no metrô, na parte de trás dos correios e no topo de uma montanha
Em fast food, em carros azuis, no parlamento em todos os momentos
Você já ouviu essa frase proferida
Não são os jovens que valem um pau hoje?
Os jovens de hoje não valem nada
Os jovens de hoje não valem nada
Os jovens de hoje não valem nada
Dentro dos bares ou no metrô, na parte de trás dos correios e no topo de uma montanha
Em fast food, em carros azuis, no parlamento em todos os momentos
Você já ouviu essa frase proferida
Não são os jovens que valem um pau hoje?
Composição: Matteo Cantaluppi