Creations (of the Divine Architect)
When darkness caresses dusk
The silence is broken
And evil presents itself
My hoots clattering in hatred
Sombre twisted thoughts
Leads into the darkest abyss
Thick fog embraces the alley
Where my work is lying ripped wide open
Desecration of the holy
Is truly a noble but perverted cause
And once again in this night of pain
Blasphemy is ritualised in carnage
Bloodshed in the autumn
Of the last ancient Innocence
I am the one who gave birth to
An eternity of violence and death
Unholy calls from the depths
From the lord on his throne of Fire
His horns is through me impaling
The hearts of the feeble sons of (your) God
Behold the Art that I have brought
To my order of evil divine worship...
...The great architect speaks through me!
Criações (do Arquiteto Divino)
Quando a escuridão acaricia o crepúsculo
O silêncio é quebrado
E o mal se apresenta
Meus gritos ecoam em ódio
Pensamentos sombrios e distorcidos
Levando ao abismo mais profundo
Uma névoa densa abraça a viela
Onde meu trabalho está exposto, rasgado e aberto
A profanação do sagrado
É de fato uma causa nobre, mas pervertida
E mais uma vez, nesta noite de dor
A blasfêmia é ritualizada em carnificina
Sangue derramado no outono
Da última antiga Inocência
Eu sou aquele que deu à luz
Uma eternidade de violência e morte
Chamadas profanas das profundezas
Do senhor em seu trono de Fogo
Seus chifres me atravessam
Os corações dos fracos filhos de (seu) Deus
Eis a Arte que eu trouxe
Para minha ordem de adoração ao mal divino...
...O grande arquiteto fala através de mim!