Morality In Question
Decades of developed degradation
All those irritating constitutional abuses
Found around me and all around you
Creating a role model of immorality
Nonsense moral teachings would not help
Means it could not be distributed
Without certain actions, things are worthless
Propaganda failed to be digested by reality
Confidence deliberately overcharged
Hiding the crap behind diplomatic defense
Morality replaced by political purposes
Mankind became unnatural, left its own image
Doesn't matter in which stance we are at
Doesn't matter how nice our appearances
Without a moral control, pathetically useless
In the end, what we reap is what we sow
Moralidade em Questão
Décadas de degradação desenvolvida
Todos aqueles abusos constitucionais irritantes
Encontrados ao meu redor e ao seu redor
Criando um modelo de imoralidade
Ensinamentos morais sem sentido não ajudariam
Significa que não poderiam ser distribuídos
Sem certas ações, as coisas não valem nada
A propaganda falhou em ser digerida pela realidade
Confiança deliberadamente sobrecarregada
Escondendo a merda atrás de uma defesa diplomática
Moralidade substituída por propósitos políticos
A humanidade se tornou antinatural, deixou sua própria imagem
Não importa em que posição estamos
Não importa quão legais sejam nossas aparências
Sem um controle moral, pateticamente inútil
No final, o que colhemos é o que plantamos