Earth
Oh, you were so good, so pretty , so kind
Good luck of who lived years behind
Green fields, blue skies, nature and life
That was a time where the animals were free
They were not bothered by the human seeds
Now they're just killed or become another human property
A humans dream
A non-humans dream
A light in the dark
A shade in the sun
A minute of magic
without using hands
Believers and non
curing world's disease
Now I'll tell the words I learned from an Indian chief
When white man came he knew what he would see
He said "From now on, we stop to live, we start only to survive"
A place to live, not just survive
A chance to live, not just survive
Oxygen to live, not just survive
Life to live, not just survive
Terra
Oh, você era tão bom, tão bonito, tão gentil
Boa sorte pra quem viveu anos atrás
Campos verdes, céus azuis, natureza e vida
Era uma época em que os animais eram livres
Não eram incomodados pelas sementes humanas
Agora são apenas mortos ou se tornam outra propriedade humana
Um sonho humano
Um sonho não humano
Uma luz na escuridão
Uma sombra no sol
Um minuto de magia
sem usar as mãos
Crentes e não
curando a doença do mundo
Agora vou contar as palavras que aprendi com um chefe indígena
Quando o homem branco chegou, ele sabia o que veria
Ele disse: "A partir de agora, paramos de viver, começamos apenas a sobreviver"
Um lugar para viver, não apenas sobreviver
Uma chance de viver, não apenas sobreviver
Oxigênio para viver, não apenas sobreviver
Vida para viver, não apenas sobreviver
Composição: Sílvio Vartan