Julia
Tega ku berdiri sepanjang malam,
Mengintai dada langit yang tersergam,
Dengan menitip doa dan impian,
Di saat melintas sang kelodan,
Kau di sisiku sentiasa,
Julia
Kudambakan kita hidup bersama,
Sepasang kekasih teman yang setia,
Asalkan kau sudi,ku kan bahagia,
Kerna ku percaya,
Jiwa kita satu tak terpisah,
Julia
Bila malam mengundang hujan,
Hadiahkan jutaan rintangan,
Niat yang asal tetapkan ku kotakan,
Hendaknya hajat ku kesampaian,
Kau di sisiku sentiasa,
Julia
Ku dah cuba hidup tanpa dirimu,
Terbukti dunia ku haru biru,
Mudah hilang punca dan arah tuju,
Fikiran meracau tak menentu,
Emosi terganggu
Bantulah aku,
Bantulah oh Julia,
Katakanlah padaku kau juga sama,
Sama merasa sepertiku Julia,
Kita menjejak erti cinta yang sama,
Ooooo.....
Ku dah cuba hidup tanpa dirimu,
Terbukti duniaku haru biru,
Mudah hilang punca dan arah tuju,
Fikiran meracau tak menentu,
Emosi terganggu
Mengapa bisa jemu,
Mengapa bisa rindu,
Mengapa bisa jadi begitu.
Julia
Fico de pé a noite inteira,
Observando o céu que se ergue,
Com orações e sonhos a flutuar,
Enquanto a escuridão passa,
Você está sempre ao meu lado,
Julia
Desejo que possamos viver juntos,
Um casal de amantes, amigos leais,
Desde que você queira, eu serei feliz,
Porque eu acredito,
Nossas almas são uma só, inseparáveis,
Julia
Quando a noite traz a chuva,
Presentes milhões de obstáculos,
A intenção original eu vou cumprir,
Espero que meu desejo se realize,
Você está sempre ao meu lado,
Julia
Eu já tentei viver sem você,
E ficou claro que meu mundo é confuso,
Fácil perder o rumo e a direção,
Pensamentos bagunçados, sem solução,
Emoções perturbadas
Ajude-me,
Ajude-me, oh Julia,
Diga-me que você também sente,
Sente como eu, Julia,
Estamos buscando o mesmo significado do amor,
Ooooo.....
Eu já tentei viver sem você,
E ficou claro que meu mundo é confuso,
Fácil perder o rumo e a direção,
Pensamentos bagunçados, sem solução,
Emoções perturbadas
Por que pode haver tédio,
Por que pode haver saudade,
Por que tudo ficou assim.