395px

Nas Asas dos Dragões

Existence (CZ)

Na Křídlech Draků

propukáš smichem
jak dítě jsi bezbrannej
ukořisti tě
pak zmítej
rozebranej se mlhou ránem
s koránem ve stínech těl
možná ted' zda se
jak rád bych se proletěl

s tebou až do výšin mraků
lítám s křídly draků
lesem paneláku
nezabloudím!

než padne soumrak
přibližím se o den k ní
jednou to vyjde
to silence pak uslyší
s rastamanama nejprv
maria pana z kare
viřením kotlů blan
vzývá to prastaré

s tebou antré
v křidlech draků
opilá z oblaků
z rozhoupaných háků
neseskočím

Nas Asas dos Dragões

você explode de risadas
como uma criança, você é indefeso
te capturo
então você se esconde
esfacelado na névoa da manhã
com o Corão nas sombras dos corpos
quem sabe agora parece
como eu adoraria voar

com você até as alturas das nuvens
eu voo com as asas dos dragões
na floresta dos prédios
não vou me perder!

antes que a noite caia
me aproximo um dia dela
uma hora isso vai dar certo
então o silêncio vai ouvir
com os rastafáris primeiro
Maria, a senhora do jogo
com o giro das panelas
invoca o que é ancestral

com você, de entrada
nas asas dos dragões
bêbada das nuvens
dos ganchos balançando
não vou pular.

Composição: