Al Ta'azvi
Al ta'azvi, im at ozevet
hakshivi ulai lo/kvar me'uchar.
im at tsrichah, im at chayevet
chaki ktsat, od rega, od machar.
yachol lihyot she'at osefet
bavat achat at kol hatauyot.
et shgi'otai at megayeset
be'ahavah osim harbe shtuyot.
al ta'azvi, im at ozevet
chaki ktsat, od rega, od machar.
al ta'arzi, im at orezet,
hakshivi ulai lo meuchar.
yachol lihyot she'at tsodeket
mah ta'asi batsedek bil'adai?
yachol lihyot she'at bodeket
al tenasi oti yoter midai.
im lehatbit bi taskimi,
tir'i oti mitpatel.
kol kach rotseh shetavini,
kol kach poched lekalkel.
rotzah lihyot hashofetet,
timtze'i pirtsah latovati.
kol kach ge'ah ushoteket,
tistakli alai utits'chaki.
al ta'azvi, im at ozevet
chaki ktsat, od rega, od machar,
al ta'arzi im at orezet,
chaki ktsat, od rega, od machar.
Não Me Deixe
Não me deixe, se você está me ajudando
Escute, talvez já seja tarde.
Se você precisa, se você está devendo
Espere um pouco, só um instante, só amanhã.
Pode ser que você esteja juntando
Com uma só mão todos os erros.
Minhas falhas você está corrigindo
Com amor, fazemos muitas besteiras.
Não me deixe, se você está me ajudando
Espere um pouco, só um instante, só amanhã.
Não me abandone, se você está se esforçando,
Escute, talvez não seja tarde.
Pode ser que você seja justa
O que você vai fazer com a justiça, de verdade?
Pode ser que você esteja investigando
Não me faça esperar demais.
Se para me deixar você está se preparando,
Veja como estou me perdendo.
Quero tanto que você me guie,
Tanto medo de estragar tudo.
Quer ser a observadora,
Você vai encontrar uma brecha para mim.
Tão orgulhosa e silenciosa,
Olhe para mim e comece a rir.
Não me deixe, se você está me ajudando
Espere um pouco, só um instante, só amanhã,
Não me abandone, se você está se esforçando,
Espere um pouco, só um instante, só amanhã.