Mulholland Drive
I'm on Mulholland Drive tonight
Driving with no lights on
I'm on Mulholland Drive tonight
Lurking in the shadows
Driving in the dark at night
All I see are the stars and the moonlight
I don't see anyone tonight
Just the ghost in the backseat of my ride
I'm on Mulholland Drive
Driving fast with no lights on
(With no lights on, with no lights on)
(With no lights on, with no lights on)
(No lights)
Driving alone at night
Moving fast and it feels so right
No worries on the back of my mind
Let's go, let's go
Let's go, let's go
Let's go
Back to Mulholland Drive
I'm on Mulholland Drive
Driving fast with no lights on
(With no lights on, with no lights on)
(With no lights on, with no lights on)
(No lights)
Driving alone at night
Said I'm on Mulholland Drive
Driving fast with no lights on
(With no lights on, with no lights on)
(With no lights on, with no lights on)
(No lights)
Driving alone at night
Estrada Mulholland
Estou na Estrada Mulholland essa noite
Dirigindo sem faróis acesos
Estou na Estrada Mulholland essa noite
Escondido nas sombras
Dirigindo no escuro à noite
Tudo que vejo são as estrelas e a luz da lua
Não vejo ninguém essa noite
Apenas o fantasma no banco de trás do meu carro
Estou na Estrada Mulholland
Dirigindo rápido sem faróis acesos
(Sem faróis acesos, sem faróis acesos)
(Sem faróis acesos, sem faróis acesos)
(Sem luz)
Dirigindo sozinho à noite
Acelerando e parece tão certo
Sem preocupações na minha mente
Vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá
Vamos lá
De volta à Estrada Mulholland
Estou na Estrada Mulholland
Dirigindo rápido sem faróis acesos
(Sem faróis acesos, sem faróis acesos)
(Sem faróis acesos, sem faróis acesos)
(Sem luz)
Dirigindo sozinho à noite
Disse que estou na Estrada Mulholland
Dirigindo rápido sem faróis acesos
(Sem faróis acesos, sem faróis acesos)
(Sem faróis acesos, sem faróis acesos)
(Sem luz)
Dirigindo sozinho à noite