La Brisa Deseada
Pasan los dias y las madrugadas,
Eternas son mis horas,
Y el viento se perdió en la oscuridad.
Los girasoles se marchitan,
La culpa la tiene el sol,
Emprenderé la vuelta a mi lugar.
Es tiempo de salir...
Volveré,
Ya es tiempo de volver
Volveré...
Extraño la risa,
Extraño la brisa.
Extraño tus manos tocándome...
Volveré,
Ya es tiempo de volver
Volveré,
Extraño la luna,
Extraño mi cuna.
Extraño tus labios mojándome
Volveré...
Arde mi carne fruto del hastio,
La cueva no se abre.
La negritud avanza sin piedad.
Fuga perfecta quiero alas,
¿quién calma mi avidez?
Ansiado éxodo, ya soy tu rehén.
Es tiempo de salir..
Volveré,
Ya es tiempo de volver
Volveré,
Extraño la risa,
Extraño la brisa.
Extraño tus manos tocándome..
Volveré,
Ya es tiempo de volver
Volveré,
Extraño la luna,
Extraño mi cuna.
Extraño tus labios mojándome...
Volveré...
A Brisa Desejada
Os dias e as madrugadas passam,
Minhas horas são eternas,
E o vento se perdeu na escuridão.
Os girassóis murcham,
A culpa é do sol,
Vou voltar pro meu lugar.
É hora de sair...
Eu vou voltar,
Já é hora de voltar
Eu vou voltar...
Sinto falta da risada,
Sinto falta da brisa.
Sinto falta das suas mãos me tocando...
Eu vou voltar,
Já é hora de voltar
Eu vou voltar,
Sinto falta da lua,
Sinto falta do meu berço.
Sinto falta dos seus lábios me molhando
Eu vou voltar...
Queima minha carne fruto do tédio,
A caverna não se abre.
A escuridão avança sem piedade.
Fuga perfeita, quero asas,
Quem acalma minha sede?
Ansiado êxodo, já sou seu refém.
É hora de sair...
Eu vou voltar,
Já é hora de voltar
Eu vou voltar,
Sinto falta da risada,
Sinto falta da brisa.
Sinto falta das suas mãos me tocando...
Eu vou voltar,
Já é hora de voltar
Eu vou voltar,
Sinto falta da lua,
Sinto falta do meu berço.
Sinto falta dos seus lábios me molhando...
Eu vou voltar...