395px

A Canção das Árvores Iluminadas

Fabeltjeskrant

Het Verlichte Bomenlied

Laat de lieve lichtjes schijnen
Op 't wit besneeuwde veld
Laat alles dat ons hart doet schrijnen
Verdwijnen zoals sneeuw die smelt
Laat de warmte in ons overvol gemoet
Stralen als de zonnegloed
Laat ons een dag van het jaar
Mild en goed zijn voor elkaar

refr.:
O bomenfeest, o bomenfeest
Geen feest is ooit zo schoon geweest
O bomenfeest, o bomenfeest
Het grote schone dromenfeest

Laat spijs en drank ons lekker smaken
Op ons bomenfeest banket
(Ja, zo is 't maar net)
Laat ons beukennoten kraken
Overvloedig, gul ons voorgezet
Een volle maag is uiterst goed
Voor een feestelijk gemoed
En laat ons een dag van 't jaar
Goed en lief zijn voor mekaar

refr.

A Canção das Árvores Iluminadas

Deixe as luzinhas brilharem
No campo branco de neve
Deixe tudo que faz nosso coração sofrer
Desaparecer como a neve que derrete
Deixe o calor em nós, transbordando de alegria
Brilhar como o calor do sol
Deixe-nos ter um dia do ano
Gentil e bom um com o outro

refr.:
Ó festa das árvores, ó festa das árvores
Nenhuma festa foi tão linda assim
Ó festa das árvores, ó festa das árvores
A grande festa dos sonhos belos

Deixe comida e bebida nos agradarem
Na nossa festa das árvores
(É, assim que é)
Deixe-nos quebrar as nozes
Generosamente, nos servindo bem
Uma barriga cheia é muito boa
Para um espírito festivo
E deixe-nos ter um dia do ano
Bom e carinhoso um com o outro

refr.

Composição: Ke Riems / Van Aleda / Will Tura