Les Plus Belles Mélodies!
Après tant d'années passées
J'avais presque oublié
Comment on s'était aimé
Quand on s'est rencontré
Maintenant j'ai la nostalgie
De ces moments infinis
Où l'on s'était promis de s'aimer pour la vie
Je voulais te chanter mes plus belles mélodies
Ce que tu m'as inspiré de plus joli
Tu me l'as souvent dit
Une femme veut toujours être aimer
Je n'ai pas remarqué tes efforts
Ni même l'évolution de ton corps
Je te faisais confiance à tort
Et tes cheveux lâchés des côtés
Tes lèvres maquillées en beauté
Je ne te voyais plus briller
Portant
Et de ton charme, ton as embrasé mon âme
Toucher, blesser, envoûter
Je te ferai l'amour, oui comme au premier jour
T'aimerai sans détour, chasserai tous ceux qui te tourneront autour
Je vais réhatiser la femme désabusée
Pour regonfler ton coeur d'un souffle de bonheur
Je te ferai l'amour, oui comme au premier jour
T'aimerai sans détour, chasserais tous ceux qui te tourneront autour
Je vais réhatiser la femme désabusée
Pour regonfler ton coeur d'un souffle de bonheur
Mais belas melodias!
Depois de tantos anos
Eu tinha quase esquecido
Como eles tinham amado
Quando nos encontramos
Agora eu sou nostálgico
Destes momentos infinitos
Onde tínhamos prometido amor pela vida
Eu queria cantar minhas melhores melodias
O que você me inspirou mais bonita
Tu tens dito muitas vezes
Uma mulher sempre quer ser amado
Eu não percebi os seus esforços
Ou mesmo mudanças no seu corpo
Eu confiei em você, erroneamente
E seu cabelo para baixo os lados
Seus lábios disfarçado de beleza
Eu vi você brilhar mais
Vestindo
E o seu charme, seu, o acendi a minha alma
Toque, ferir, enfeitiçado
Eu vou fazer amor, sim como o primeiro dia
Te amo diretamente, expulsar aqueles que você se vira
Estou desiludido réhatiser mulher
Para bombear o seu coração com um sopro de felicidade
Eu vou fazer amor, sim como o primeiro dia
Te amo diretamente, todos devem caçá-lo virar-se
Estou desiludido réhatiser mulher
Para bombear o seu coração com um sopro de felicidade