395px

Ponte de Londres

Fabrizio De André

London Bridge

Mentra attraversavo London Bridge
un giorno senza sole
vidi una donna pianger d'amore
piangeva per il suo Geordie

Impiccheranno Geordie con una corda d'oro
è un privilegio raro
rubò sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro

Sellate il suo cavallo dalla bianca criniera
sellatele il suo pony
cavalcherà fino a Londra stasera
ad implorare per Geordie

Geordie non rubò mai neppure per me
un frutto o un fiore raro
rubò sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro

Salvate le sue labbra, salvate il suo sorriso
non ha vent'anni ancora
cadrà l'inverno anche sopra il suo viso
potrete impiccarlo allora

Nè il cuore degli inglesi nè lo scettro del Re
Geordie potran salvare
anche se piangeranno con te
la legge non può cambiare

Così lo impiccheranno con una corda d'oro
è un privilegio raro
rubò sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro

Ponte de Londres

Enquanto atravessava a Ponte de Londres
um dia sem sol
vi uma mulher chorando de amor
ela chorava por seu Geordie

Vão enforcar o Geordie com uma corda de ouro
é um privilégio raro
roubou seis cervos no parque do Rei
vendendo-os por dinheiro

Preparem seu cavalo de crina branca
preparem seu pônei
ela vai cavalgar até Londres esta noite
para implorar por Geordie

Geordie nunca roubou nem pra mim
um fruto ou uma flor rara
roubou seis cervos no parque do Rei
vendendo-os por dinheiro

Salvem seus lábios, salvem seu sorriso
ela ainda não tem vinte anos
o inverno cairá também sobre seu rosto
vocês poderão enforcá-lo então

Nem o coração dos ingleses nem o cetro do Rei
podem salvar Geordie
mesmo que chorem com você
a lei não pode mudar

Assim, vão enforcá-lo com uma corda de ouro
é um privilégio raro
roubou seis cervos no parque do Rei
vendendo-os por dinheiro

Composição: Fabrizio de André