Queer
He sits in his room,
playing with his dolls.
No one thought of flittiness at all.
You won't see him with The Youth Ahead,
or at those nudie bars.
He wouldn't fall in love with those girls.
His mom thinks he's gay.
His mom thinks he's gay.
His mom thinks he's gay.
His mom thinks he's a flamer.
He receives the postcards with those beefy guys
You know when his mom sees them she cries.
A passion for males was all it ever seemed.
Now his life, it can't be redeemed.
His mom thinks he's gay.
His mom thinks he's gay.
His mom thinks he's gay.
His mom thinks he's a flamer.
Queer
Ele está no quarto,
brincando com suas bonecas.
Ninguém pensou que isso era coisa de viado.
Você não vai vê-lo com a Juventude à Frente,
ou em aqueles bares de nudez.
Ele não se apaixonaria por aquelas garotas.
A mãe dele acha que ele é gay.
A mãe dele acha que ele é gay.
A mãe dele acha que ele é gay.
A mãe dele acha que ele é um viado.
Ele recebe os cartões-postais com aqueles caras bombados.
Você sabe que quando a mãe dele vê, ela chora.
Uma paixão por homens era tudo o que parecia.
Agora a vida dele não tem como ser salva.
A mãe dele acha que ele é gay.
A mãe dele acha que ele é gay.
A mãe dele acha que ele é gay.
A mãe dele acha que ele é um viado.